Перевод суры Аль-Бурудж на испанский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. испанский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык испанский | Сура Аль-Бурудж | البروج - получите точный и надежный испанский текст сейчас - Количество аятов: 22 - Номер суры в мушафе: 85 - Значение названия суры на русском языке: The Constellations.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ(1)

 Por el cielo de constelaciones!

وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ(2)

 Por el día prometido!

وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ(3)

 Por un testigo y un atestiguado!

قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ(4)

 !Que mueran los Dueños del Foso!

النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ(5)

 El fuego bien alimentado.

إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ(6)

 Cuando ellos estaban a su alrededor sentados

وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ(7)

 y eran testigos de lo que hacían con los creyentes.

وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ(8)

 Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de alabanza.

الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ(9)

 Aquel a Quien pertenece el dominio de los cielos y de la tierra.Y Allah es Testigo de todas las cosas.

إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ(10)

 Los que pusieron a prueba con el tormento a los creyentes y no se volvieron en arrepentimiento, tendrán el castigo de Yahannam y tendrán el castigo del Hariq.

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ(11)

 Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren los ríos. Ese es el gran triunfo.

إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ(12)

 Realmente la violencia de tu Señor es grande.

إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ(13)

 Él es el que da origen y lo repite de nuevo.

وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ(14)

 Y Él es el Perdonador, el Amoroso.

ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ(15)

 Dueño del Trono sublime.

فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ(16)

 El que hace lo que quiere.

هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ(17)

 Te ha llegado la historia de los ejércitos,

فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ(18)

 Firáun y los Zamud?

بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ(19)

 Por cierto que los que se niegan a creer están negando la verdad

وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ(20)

 y Allah los rodea por detrás.

بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ(21)

 Sin embargo es una Recitación sublime

فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ(22)

 contenida en una Tabla Protegida.


Больше сур в испанский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Burooj с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Burooj mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Burooj полностью в высоком качестве
surah Al-Burooj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Burooj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Burooj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Burooj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Burooj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Burooj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Burooj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Burooj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Burooj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Burooj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Burooj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Burooj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Burooj Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Burooj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Burooj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, May 14, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой