Sura Buruj Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾
[ البروج: 7]
y eran testigos de lo que hacían con los creyentes.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
para presenciar lo que cometían contra los creyentes,
Noor International Center
7. siendo testigos de lo que ellos mismos hacían (con los creyentes).
English - Sahih International
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los Zamud, la gente de Lut y los compañeros de la Espesura.Esos eran realmente
- Ni son iguales los vivos a los muertos. Es verdad que Allah le hace oír
- Ellos son los que van en una dirección de su Señor y son los que
- Y el que le dijo a sus padres: Uf! Acaso me prometéis que se me
- Y cuando les llega algún rumor que puede afectar a la seguridad o infundir miedo,
- Y dijo: Lo que habéis tomado fuera de Allah, por el amor que existe en
- Gustad Mi castigo y Mi advertencia!
- Creyeron, y los dejamos disfrutar por un tiempo.
- que navegó bajo Nuestra mirada. Recompensa para el que había sido negado.
- Líbralos de sus malas acciones! Pues el que, ese día, sea librado de las malas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



