Sura Buruj Verso 7 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ﴾
[ البروج: 7]
y eran testigos de lo que hacían con los creyentes.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
para presenciar lo que cometían contra los creyentes,
Noor International Center
7. siendo testigos de lo que ellos mismos hacían (con los creyentes).
English - Sahih International
And they, to what they were doing against the believers, were witnesses.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien les dé la espalda ese día, a no ser que sea para cambiar
- Como guía y recuerdo para los que supieran reconocer lo esencial.
- A su alrededor se harán circular copas de un vino de manantial.
- Es que desobedeciste mi orden?
- Y por su incredulidad y haber dicho contra Maryam una calumnia enorme.
- allí irán a abrasarse el Día de la Retribución.
- Cuando llegaron a él y dijeron: Paz. Dijo: Realmente sentimos recelo de vosotros.
- Los creyentes son aquellos que, habiendo creído en Allah y en Su mensajero, no dudan
- Comed y bebed alegremente por lo que adelantasteis en los días pasados!
- La corrupción se ha hecho patente en la tierra y en el mar a causa
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers