Sura Buruj Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ﴾
[ البروج: 4]
!Que mueran los Dueños del Foso!
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
que los que arrojaron a los creyentes al foso del fuego fueron maldecidos.
Noor International Center
4. Que sean expulsados de la misericordia de Al-lah las gentes del foso[1132]!
[1132] Esta aleya alude a un suceso que tuvo lugar años antes del comienzo de la misión del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, en el que hombres, mujeres y niños fueron arrojados, por orden de un rey idólatra e injusto, a un foso donde había una hoguera por no querer renegar de su fe pura y sincera en Al-lah. La aleya se dirige contra los responsables de dicho foso y quienes ejecutaron con tranquilidad las órdenes de quemar a los creyentes.
English - Sahih International
Cursed were the companions of the trench
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Se parecen a sus más cercanos precursores. Gustaron las malas consecuencias de su asunto y
- A quien Allah quiere guiar, le abre el pecho al Islam, pero a quien quiere
- El número de meses para Allah es doce, en el Libro de Allah, el día
- Recuerda el nombre de tu Señor y concéntrate de lleno en Él.
- Y dejamos su memoria para la posteridad.
- le dedicas atención;
- Esta es la semblanza del Jardín prometido a los temerosos: Ríos de agua de inalterable
- Dijeron: Hemos perdido la copa del rey. Quien la encuentre tendrá la carga de un
- Y seguro que encontrarás que la gente con enemistad más fuerte hacia los que creen
- Advertencia para el género humano.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers