Sura Buruj Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de alabanza.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
Noor International Center
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que a los que tachan de mentira Nuestros signos y se muestran soberbios
- Pero quién es más injusto que quien inventa mentiras sobre Allah habiendo sido llamado al
- Suyas son las llaves de los cielos y de la tierra. Y los que se
- Es cierto que los creyentes sinceros estarán en un deleite.
- Señor mío! Dame juicio y tenme entre los justos.
- Y a los que creen y llevan a cabo las acciones de bien los incluiremos
- Que los ha alimentado salvándolos del hambre y los ha librado del temor.
- Estableced el salat, entregad el zakat e inclinaos con los que se inclinan.
- La gente del Libro te pedirá que hagas descender para ellos un libro del cielo.Ya
- Si te cuestionan, di: He sometido mi rostro a Allah, al igual que los que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



