Sura Buruj Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de alabanza.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
Noor International Center
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cómo podría no adorar a Quien me creó y a Quien habéis de volver?
- Di: Si Allah quisiera, no os lo recitaría ni os enseñaría con él. Pero ahí
- Di: Quién es el Señor de los siete cielos y del Trono Inmenso?
- Y no temió sus consecuencias.
- Di: Qué esperáis que nos pase, si sólo nos puede ocurrir uno de los dos
- Los compañeros de la derecha Oh los compañeros de la derecha!
- El Misericordioso, el Compasivo.
- a Firaún y su corte, pero ellos se llenaron de soberbia y fueron altivos.
- Y Lut creyó en él y dijo: He de emigrar por mi Señor, es cierto
- Sacó su mano y fue blanca para los que lo presenciaban.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers