Sura Buruj Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de alabanza.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
Noor International Center
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Os está permitido pescar y que comáis de lo que hayáis pescado, como disfrute para
- sino buscando la faz de su Señor, el Altísimo.
- Pero si alguien teme que haya injusticia o transgresión por parte del que hace testamento
- Él es el Dominante sobre Sus siervos y es el Sabio, el Conocedor de lo
- Esta tierra que se hará lícita para ti.
- Y le dirá la primera de ellas a la última: No tenéis ningún privilegio sobre
- Y cuando le llegue la muerte a uno de ellos, entonces dirá: Señor déjame volver
- Haz cotas de malla dándoles su justa proporción! Y obrad con rectitud!, pues es cierto
- Y partieron diciéndose en voz baja:
- En verdad los que acusan a las mujeres creyentes, recatadas y faltas de malicia. serán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers