Sura Buruj Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de alabanza.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
Noor International Center
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si dais limosnas públicamente es bueno, pero si las ocultáis y se las dais a
- Temed a Allah y no me entristezcáis.
- Y cuando el Grito ensordecedor llegue,
- Di: Que me diríais si procediera de junto a Allah y vosotros os hubierais negado
- Allah pone el ejemplo de una ciudad que estaba segura y tranquila y a la
- Esos son los que Allah ha favorecido entre los profetas de la descendencia de Adam,
- Muchos de la Gente del Libro desearían que renegarais después de haber creído y una
- Y no los matasteis vosotros, Allah los mató. Ni tirabas tú cuando tirabas sino que
- Y a los que han tomado protectores aparte de Él; Allah los vigila, tú no
- Que es cierto que el hombre es ingrato con su Señor,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



