Sura Buruj Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de alabanza.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
Noor International Center
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y para que Allah limpie las malas acciones de los que creen y aniquile a
- Y el día en que los que se negaron a creer sean expuestos al Fuego..
- Y se les dirá: Dónde está lo que adorabais
- Pero cuando les trajo Nuestros signos, se rieron de ellos.
- El día en que la tierra y las montañas se estremezcan y sean como arena
- Pero no! Será arrojado en al-Hutama.
- Bendito sea Aquel en cuyas manos está la Soberanía y es Poderoso sobre todas las
- Entrad por las puertas de Yahannam para, en él, ser inmortales. Que mal refugio el
- Nadie sabe la frescura de ojos que les espera como recompensa por lo que hicieron.
- Y los compañeros de la izquierda. Oh los compañeros de la izquierda!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



