Sura Buruj Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de alabanza.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
Noor International Center
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si dicen que es mentira, ya lo hicieron sus antepasados a quienes llegaron sus
- Suyos son quienes están en los cielos y en la tierra, todos están sujetos a
- hacia el agua hirviente y luego serán arrojados al Fuego.
- El día en que veas a los creyentes y a las creyentes, y su luz
- En ella hemos puesto jardines de palmeras y vides, y hemos hecho que nacieran manantiales.
- Los que bajan la voz en presencia del Mensajero de Allah, son ésos a los
- Y soy verdadero. Tengo la obligación de no decir sobre Allah sino la verdad. Habéis
- Y el que me hará morir y luego me devolverá a la vida.
- Que llega hasta el fondo del corazón.
- Allí habrá unas de mirada recatada a las que antes de ellos no habrá tocado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers