Sura Buruj Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de alabanza.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
Noor International Center
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y mientras iba en la dirección de los Madyan, dijo: Puede que mi Señor me
- Así fue, como cuando el agua se desbordó, os llevamos en la embarcación.
- Así es como Allah marca los corazones de los que no saben.
- Y qué mejor palabra que la de aquel que llama (a los demás) a Allah,
- Aquellos a los que se lleven los ángeles en estado de bondad...(los ángeles) les dirán:
- Y saquemos un testigo de cada comunidad y digamos: Aportad vuestra prueba y sabed que
- Es cierto que la primera casa que fue erigida para los hombres fue la de
- Estos son los signos del Libro Sabio.
- Di: Hay alguien entre ésos que asociáis que haya originado la creación y la repita
- Y si os apartáis después de haber recibido las pruebas evidentes, sabed que Allah es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



