Sura Buruj Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de alabanza.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
Noor International Center
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El que niegue la verdad y se aparte.
- Los que se hayan negado a creer, hayan desviado del camino de Allah y hayan
- para ahuyentarlos. Tendrán un castigo perpetuo.
- He hallado a una mujer que reina sobre ellos y a la que se le
- No pudieron levantarse y no tuvieron quien los auxiliara.
- Y Nuh llamó a su Señor y dijo: Señor mío! Mi hijo es parte de
- Y no son ni vuestras riquezas ni vuestros hijos lo que os dará proximidad a
- Aquéllos de vosotros que mueran dejando esposas, a sus esposas les corresponde un legado de
- Así llegaron al valle de las hormigas; entonces dijo una de ellas: Hormigas! Entrad en
- Ellos traman algo,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers