Sura Buruj Verso 8 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ البروج: 8]
Y sólo se vengaron de ellos por creer en Allah, el Poderoso, el Digno de alabanza.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
cuya única culpa para merecer ese castigo era creer en Dios, el Poderoso, el Loable,
Noor International Center
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
English - Sahih International
And they resented them not except because they believed in Allah, the Exalted in Might, the Praiseworthy,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquéllos que no esperan encontrarse con Nosotros y se satisfacen con la vida de aquí,
- que se niega a dar del bien y es un malvado transgresor,
- Y de los animales de rebaño; de los que unos son de carga y otros
- No os guardasteis de que vuestro oído, vuestra vista y vuestra piel iban a dar
- Di: Él es Allah, Uno.
- Y si hubiéramos querido habríamos puesto en la tierra, en vez de vosotros, ángeles que
- A pesar de que no se les había ordenado sino que adorasen a Allah, rindiéndole
- Para que Allah castigara a los hipócritas y a las hipócritas y a los asociadores
- Dijo: Gente mía! Pero es que no veis que me baso en una prueba clara
- Y sé constante con tu Señor.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers