Sura Buruj Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ﴾
[ البروج: 11]
Los que creen y practican las acciones de bien, tendrán jardines por cuyo suelo corren los ríos. Ese es el gran triunfo.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
En cambio, quienes hayan creído y obrado correctamente serán recompensados con jardines por donde corren los ríos. Ese es el triunfo grandioso.
Noor International Center
11. Y quienes crean y actúen con rectitud tendrán por recompensa jardines por donde corren ríos. Ese será el gran triunfo.
English - Sahih International
Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers flow. That is the great attainment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Así pues refugiaos en Allah, pues realmente yo soy, de Su parte, un claro advertidor
- Pero quien practique las acciones de rectitud y sea creyente que no tema injusticia ni
- Y éstos les apartan del camino mientras ellos se creen guiados.
- Profeta! Di a tus esposas: Si queréis la vida del mundo y sus apariencias, venid
- Y si teméis no ser justos con los huérfanos... Casaos entonces, de entre las mujeres
- Vosotros que creéis! No os está permitido heredar las mujeres por la fuerza ni que
- La gente de Firaún. Es que no van a ser temerosos?
- cuando su hermano Hud les dijo: No vais a temer?
- Cumplid con las medidas cuando las deis y sed justos en el peso, esto es
- Cuando Ibrahim dijo a su padre Azar: Tomas a unos ídolos por divinidades? En verdad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



