Sura Buruj Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ﴾
[ البروج: 10]
Los que pusieron a prueba con el tormento a los creyentes y no se volvieron en arrepentimiento, tendrán el castigo de Yahannam y tendrán el castigo del Hariq.
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes persigan a los creyentes y a las creyentes y no se arrepientan [antes de morir], sufrirán en el Infierno un castigo abrasador.
Noor International Center
10. Quienes quemaron a los creyentes y a las creyentes, y no se arrepintieron después, recibirán el castigo del infierno y serán atormentados en el fuego.
English - Sahih International
Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
- Y si hacemos que te vayas nos vengaremos de ellos.
- Y también para destruir a los que se habían negado a creer, o subyugarlos, y
- Esos que te llaman desde la parte de atrás de las habitaciones privadas en su
- y aparecerán en la superficie de la tierra.
- Se extrañan de que les haya llegado un advertidor que es uno de ellos; y
- a la sombra de una humareda abrasante,
- Acaso no ves cómo Allah compara la buena palabra con un árbol bueno cuya raíz
- Acaso no hizo que su estratagema fracasara,
- Dijeron: Hud! No nos has traído ninguna prueba clara y no vamos a abandonar a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers