Sura Buruj Verso 10 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Buruj Verso 10 in arabic text(The Constellations).
  
   

﴿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ﴾
[ البروج: 10]

Los que pusieron a prueba con el tormento a los creyentes y no se volvieron en arrepentimiento, tendrán el castigo de Yahannam y tendrán el castigo del Hariq.

Sura Al-Burooj in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Quienes persigan a los creyentes y a las creyentes y no se arrepientan [antes de morir], sufrirán en el Infierno un castigo abrasador.


Noor International Center


10. Quienes quemaron a los creyentes y a las creyentes, y no se arrepintieron después, recibirán el castigo del infierno y serán atormentados en el fuego.



English - Sahih International


Indeed, those who have tortured the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 10 from Buruj


Ayats from Quran in Spanish

  1. No incurrís en falta si entráis en casas deshabitadas en las que haya algún provecho
  2. Y quién es más injusto que quien miente sobre Allah y tacha de mentira la
  3. No alcanzaréis la virtud, hasta que no deis de lo que amáis.Y cualquier cosa que
  4. Dijo: Gente mía! Por qué pedís que se apresure lo malo antes que lo bueno?
  5. A excepción de aquéllos que se unan a una gente con la que tengáis algún
  6. Y a los Ad, su hermano Hud que dijo: Gente mía! Adorad a Allah, no
  7. No hay dios excepto Él, da la vida y da la muerte, es vuestro Señor
  8. Y cuando hayan pasado los meses inviolables, matad a los asociadores donde quiera que los
  9. Y cuando Allah exigió el Compromiso a los que habían recibido el Libro: "Lo explicaréis
  10. Si los hipócritas, los que tienen una enfermedad en el corazón, los tendenciosos de Medina,

Quran Sura in Spanish :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :

Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Sura Buruj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Sura Buruj Bandar Balila
Bandar Balila
Sura Buruj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Sura Buruj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Sura Buruj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Sura Buruj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Sura Buruj Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Sura Buruj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Sura Buruj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Sura Buruj Fares Abbad
Fares Abbad
Sura Buruj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Sura Buruj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Sura Buruj Al Hosary
Al Hosary
Sura Buruj Al-afasi
Mishari Al-afasi
Sura Buruj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 11, 2025

Please remember us in your sincere prayers