Sura Buruj Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Por cierto que los que se niegan a creer están negando la verdad
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sin embargo, los que niegan la verdad continúan desmintiendo.
Noor International Center
19. Y sin embargo, quienes rechazan la verdad se empeñan en seguir negándola.
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y después, cuando quiera, lo devolverá a la vida.
- Dijo: Habéis venido a nos para echarnos de nuestra tierra con tu magia, Musa?
- Y al verlos decían: Estos están extraviados.
- Y además del castigo mayor les haremos probar el castigo más inmediato por si pudieran
- En verdad que os ha llegado un Mensajero salido de vosotros mismos; es penoso para
- De Allah es cuanto hay en los cielos y en la tierra. Allah rodea todas
- Luego vosotros, los extraviados, los que negasteis la verdad,
- Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de
- Realmente vuestras riquezas e hijos no son sino una prueba, pero Allah tiene a Su
- A Allah glorifica todo cuanto hay en los cielos y en la tierra. Suya es
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers