Sura Buruj Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Por cierto que los que se niegan a creer están negando la verdad
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sin embargo, los que niegan la verdad continúan desmintiendo.
Noor International Center
19. Y sin embargo, quienes rechazan la verdad se empeñan en seguir negándola.
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hubo ninguno que no negara la verdad de los mensajeros y Mi castigo se
- Este es Mi camino recto Seguidlo! Y no sigáis los caminos diversos, pues ello os
- Y ellos y las naves os sirven de transporte.
- Di: Quién es el Señor de los siete cielos y del Trono Inmenso?
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cómo os preferí
- Para que Él recompense con Su favor a quienes hayan creído y llevado a cabo
- Di: A los que están en el extravío, el Misericordioso los dejará así, hasta que
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros reconoces la repulsa en el rostro de
- Por cierto que los que se niegan a creer están negando la verdad
- Y una vez hubieron cruzado le dijo al criado: Trae nuestra comida pues a causa
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



