Sura Buruj Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Por cierto que los que se niegan a creer están negando la verdad
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sin embargo, los que niegan la verdad continúan desmintiendo.
Noor International Center
19. Y sin embargo, quienes rechazan la verdad se empeñan en seguir negándola.
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Aquel que dio principio a los cielos y a la tierra. Cuando decreta algo, le
- Sin embargo te llegaron Mis signos y negaste su verdad, te ensoberbeciste y fuiste de
- Él es Quien se vuelve sobre Sus siervos pasando por alto sus malas acciones. Y
- Pero Allah no los castigaría mientras tú estuvieras entre ellos ni tampoco tendría por qué
- Y en verdad que los extraviaré, les haré tener falsas esperanzas, los instigaré, y harán
- Hace que la noche penetre en el día y que el día penetre en la
- En su historia hay una lección para los que saben reconocer lo esencial.Y no es
- Luego, el Día del Levantamiento, disputaréis ante vuestro Señor.
- Querrán salir del Fuego, pero no saldrán. Tendrán un castigo permanente.
- Te ha llegado la historia de los ejércitos,
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



