Sura Buruj Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ﴾
[ البروج: 19]
Por cierto que los que se niegan a creer están negando la verdad
Sura Al-Burooj in SpanishSpanish Translation - Garcia
Sin embargo, los que niegan la verdad continúan desmintiendo.
Noor International Center
19. Y sin embargo, quienes rechazan la verdad se empeñan en seguir negándola.
English - Sahih International
But they who disbelieve are in [persistent] denial,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En verdad los que acusan a las mujeres creyentes, recatadas y faltas de malicia. serán
- Cuando dijiste a los creyentes: No os basta con que vuestro señor os haya fortalecido
- Acaso no hice un pacto con vosotros, hijos de Adam, de que no adorarais al
- ésos tendrán como refugio el Fuego a causa de lo que adquirieron.
- Quien quiera cultivar la Última Vida, le daremos aumento en su cultivo, y quien quiera
- Quien se haya vuelto de sus faltas, haya creído y haya obrado con bien podrá
- Él es Quien hizo el sol iluminación y la luna luz y decretó fases para
- Y los que cumplen sus juramentos y compromisos,
- Ha llegado hasta ti el relato de los honorables huéspedes de Ibrahim,
- Allah conoce lo que invocáis fuera de Él. Él es el Irresistible, el Sabio.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



