Tarık suresi çevirisi İspanyolca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. İspanyolca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | İspanyolca dili | Tarık Suresi | الطارق - Ayet sayısı 17 - Moshaf'taki surenin numarası: 86 - surenin ingilizce anlamı: The Night-Visitant.

وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ(1)

 Por el cielo y el que viene de noche!

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ(2)

 Y cómo hacerte saber qué es el que viene de noche?

النَّجْمُ الثَّاقِبُ(3)

 Es el astro fulgurante.

إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ(4)

 Que cada alma tiene un protector.

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ(5)

 Que mire el hombre de qué ha sido creado.

خُلِقَ مِن مَّاءٍ دَافِقٍ(6)

 Ha sido creado de agua eyaculada

يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ(7)

 que sale de entre la espina dorsal y las costillas.

إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ(8)

 Él tiene poder para hacerlo volver.

يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ(9)

 El día en que los secretos queden al descubierto,

فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ(10)

 no tendrá fuerza ni nadie que lo auxilie.

وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ(11)

 Por el cielo con sus ciclos de lluvia!

وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ(12)

 Por la tierra que se abre para dar fruto!

إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ(13)

 Que es una palabra que encierra discriminación

وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ(14)

 y no es ninguna ligereza.

إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا(15)

 Ellos traman algo,

وَأَكِيدُ كَيْدًا(16)

 pero Yo también tramo.

فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا(17)

 Deja que les llegue su momento a los incrédulos, dales un poco de tiempo.


İspanyolca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Tarık Suresi indirin:

Surah At-Tariq mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Tarık Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Tarık Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Tarık Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Tarık Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Tarık Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Tarık Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Tarık Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Tarık Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Tarık Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Tarık Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Tarık Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Tarık Suresi Al Hosary
Al Hosary
Tarık Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Tarık Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Tarık Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler