Sura Tariq Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾
[ الطارق: 11]
Por el cielo con sus ciclos de lluvia!
Sura At-Tariq in SpanishSpanish Translation - Garcia
Juro por el cielo que devuelve [el agua que sube en forma de lluvias],
Noor International Center
11. (Juro) por el cielo que retorna[1135]
[1135] Para la mayoría de los exégetas se refiere al cielo cargado con nubes de lluvia que provocan que llueva reiteradamente. Algunos comentaristas más actuales ven en esta aleya la función retornadora del cielo o de las capas de la atmósfera, pues cadauna cumple un rol fundamental en beneficiode la vida. Las investigaciones han revelado que estas capas tienen la función de retornaral espacio exterior, o de devolver a la superficie del planeta, los materiales o radiaciones a los que están expuestas, actuando como una pantalla reflectora.
English - Sahih International
By the sky which returns [rain]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y si te solivianta una incitación del Shaytán, busca refugio en Allah, es cierto que
- O poseas una casa de oro o subas al cielo, y aún así no creeríamos
- Bendito sea Aquel que puso en el cielo constelaciones y puso una lámpara y una
- Esos son a los que Allah ha guiado: Déjate llevar por su guía!Di: No os
- Y recordad cuando os hizo sucesores de los Ad y os dio una posición en
- Y en verdad Yahannam es vuestra cita común.
- Qué te parece si los dejamos disfrutar unos años
- Dijeron: Has venido a nosotros para apartarnos de aquello en lo que encontramos a nuestros
- Cuando les viene un signo dicen: No creeremos hasta que no tengamos lo mismo que
- A pesar de que no les mostramos ningún signo que no fuera mayor que su
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



