Sura Tariq Verso 11 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ﴾
[ الطارق: 11]
Por el cielo con sus ciclos de lluvia!
Sura At-Tariq in SpanishSpanish Translation - Garcia
Juro por el cielo que devuelve [el agua que sube en forma de lluvias],
Noor International Center
11. (Juro) por el cielo que retorna[1135]
[1135] Para la mayoría de los exégetas se refiere al cielo cargado con nubes de lluvia que provocan que llueva reiteradamente. Algunos comentaristas más actuales ven en esta aleya la función retornadora del cielo o de las capas de la atmósfera, pues cadauna cumple un rol fundamental en beneficiode la vida. Las investigaciones han revelado que estas capas tienen la función de retornaral espacio exterior, o de devolver a la superficie del planeta, los materiales o radiaciones a los que están expuestas, actuando como una pantalla reflectora.
English - Sahih International
By the sky which returns [rain]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Por haber roto su compromiso, por haber negado los signos de Allah, por haber matado
- Y cuando salgáis de expedición por la tierra no hay inconveniente en que acortéis el
- Sus cabecillas han salido diciendo: Id y seguid fieles a vuestros dioses pues en todo
- Ay! ese día de los que negaron la verdad.
- Di: Si aquello con lo que urgís, estuviera en mi mano, el asunto quedaría zanjado
- Pero aquellos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido, cortan lo que
- Este es el Fuego cuya realidad negabais.
- Hombres a los que ni el negocio ni el comercio les distraen del recuerdo de
- Y luego ha dado la espalda y se ha llenado de soberbia.
- Estarán recostados en divanes tapizados de brocado.Los frutos de ambos jardines estarán al alcance de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Tariq with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Tariq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tariq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



