Beled suresi çevirisi İspanyolca

  1. Suresi mp3
  2. Başka bir sure
  3. İspanyolca
Kuranı Kerim türkçe meali | Kur'an çevirileri | İspanyolca dili | Beled Suresi | البلد - Ayet sayısı 20 - Moshaf'taki surenin numarası: 90 - surenin ingilizce anlamı: The City - The Land .

لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(1)

 !Juro por esta tierra!

وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ(2)

 Esta tierra que se hará lícita para ti.

وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ(3)

 Y por un padre y lo que ha engendrado.

لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ(4)

 Que hemos creado al hombre en penalidad.

أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ(5)

 Se cree que nadie tiene poder sobre él.

يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا(6)

 Dice: He disipado grandes riquezas.

أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ(7)

 Cree que nadie lo ha visto?

أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ(8)

 Acaso no le hemos dado dos ojos

وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ(9)

 una lengua y dos labios?

وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ(10)

 Y no le hemos señalado las dos vías?

فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ(11)

 Sin embargo no ha emprendido la cuesta.

وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ(12)

 Y cómo hacerte saber qué es la cuesta?

فَكُّ رَقَبَةٍ(13)

 Es liberar a un siervo,

أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ(14)

 o alimentar en un día de necesidad

يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ(15)

 a un pariente huérfano,

أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ(16)

 o a un mendigo polvoriento.

ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ(17)

 Y es ser de los que creen, se aconsejan la paciencia y se aconsejan la piedad.

أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ(18)

 Esos son los compañeros de la derecha.

وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ(19)

 Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de la izquierda.

عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ(20)

 Sobre ellos habrá un fuego cerrado.


İspanyolca diğer sureler:

Bakara suresi Âl-i İmrân Nisâ suresi
Mâide suresi Yûsuf suresi İbrâhîm suresi
Hicr suresi Kehf suresi Meryem suresi
Hac suresi Kasas suresi Ankebût suresi
As-Sajdah Yâsîn suresi Duhân suresi
fetih suresi Hucurât suresi Kâf suresi
Necm suresi Rahmân suresi vakıa suresi
Haşr suresi Mülk suresi Hâkka suresi
İnşikâk suresi Alâ suresi Gâşiye suresi

En ünlü okuyucuların sesiyle Beled Suresi indirin:

Surah Al-Balad mp3: yüksek kalitede dinlemek ve indirmek için okuyucuyu seçerek
Beled Suresi Ahmed El Agamy
Ahmed El Agamy
Beled Suresi Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Beled Suresi Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Beled Suresi Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Beled Suresi Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Beled Suresi Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Beled Suresi Ali Al Hudhaifi
Ali Al Hudhaifi
Beled Suresi Fares Abbad
Fares Abbad
Beled Suresi Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Beled Suresi Muhammad Jibril
Muhammad Jibril
Beled Suresi Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Beled Suresi Al Hosary
Al Hosary
Beled Suresi Al-afasi
Mishari Al-afasi
Beled Suresi Nasser Al Qatami
Nasser Al Qatami
Beled Suresi Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Bizim için dua et, teşekkürler