Sura Al Balad Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ﴾
[ البلد: 17]
Y es ser de los que creen, se aconsejan la paciencia y se aconsejan la piedad.
Sura Al-Balad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Y ser, además, de los creyentes que se aconsejan mutuamente ser perseverantes [en el camino del esfuerzo y de la fe] y ser misericordiosos [con el prójimo].
Noor International Center
17. Y (consiste) además en ser de quienes creeny se aconsejan entre ellos la paciencia y la misericordia.
English - Sahih International
And then being among those who believed and advised one another to patience and advised one another to compassion.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ni estabas en la ladera del Monte cuando hicimos la llamada, sino que es una
- Tu Señor resolverá entre ellos el Día del Levantamiento acerca de lo que discrepaban.
- Y quien no responda al que llama hacia a Allah...No tendrá forma de escapar en
- Pero aquellos que rompen el pacto con Allah después de haberse comprometido, cortan lo que
- Y ella quedará libre de castigo si atestigua cuatro veces por Allah que él está
- Entre los beduinos de vuestros alrededores hay hipócritas y hay también gente de Medina que
- O es que les pides un tributo? El tributo de tu Señor es mejor.Él es
- Realmente el sábado se les impuso a los que discrepaban sobre él y de cierto
- Y si queremos podemos hacer que se ahoguen sin que tengan quien les socorra ni
- Y las alabanzas a Allah, el Señor de los mundos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers