Sura Al Balad Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
[ البلد: 2]
Esta tierra que se hará lícita para ti.
Sura Al-Balad in SpanishSpanish Translation - Garcia
en la que tú resides [¡oh, Mujámmad!],
Noor International Center
2. —y tú (Muhammad) eres libre en ella[1147]—
[1147] Según la mayoría de los exégetas, en esta aleya Al-lah le concede un permiso exclusivo al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— para luchar en la ciudad santa de La Meca y liberarla durante una sola hora al día, si lo requiere, como una excepción; pues la santidad del lugar debe respetarse. También puede interpretarse que Al-lah jura por la ciudad de La Meca en la que el Profeta residía, llamando la atención sobre la santidad del lugar.
English - Sahih International
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente vuestro amigo y aliado es Allah, y Su mensajero, y lo son los creyentes,
- Les resulta sorprendente a los hombres que hayamos inspirado a uno de ellos: Advierte a
- Y se dirá: Hoy os olvidamos, al igual que vosotros olvidasteis el encuentro de este
- Los hay que dicen: Dame dispensa y no me pongas a prueba. Acaso no han
- Allah os ha prometido numerosos botines que obtendréis y os ha anticipado éstos.Y alejó de
- Pregunta en la ciudad en la que hemos estado y a la caravana con la
- Y cuando trajo la verdad que venía de Nuestro lado, dijeron: Matad a los hijos
- A excepción de aquellos asociadores con los que hayáis hecho un pacto y no hayan
- Estarán sobre divanes tejidos de oro,
- Verdaderamente los hipócritas estarán en el nivel más bajo del Fuego y no encontrarán quien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers