Sura Al Balad Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
[ البلد: 2]
Esta tierra que se hará lícita para ti.
Sura Al-Balad in SpanishSpanish Translation - Garcia
en la que tú resides [¡oh, Mujámmad!],
Noor International Center
2. —y tú (Muhammad) eres libre en ella[1147]—
[1147] Según la mayoría de los exégetas, en esta aleya Al-lah le concede un permiso exclusivo al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— para luchar en la ciudad santa de La Meca y liberarla durante una sola hora al día, si lo requiere, como una excepción; pues la santidad del lugar debe respetarse. También puede interpretarse que Al-lah jura por la ciudad de La Meca en la que el Profeta residía, llamando la atención sobre la santidad del lugar.
English - Sahih International
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esto te lo contamos como parte de los signos y del Recuerdo Sabio.
- Pero lo que sí es cierto es que tendrán que cargar con sus faltas y
- Di: Lo que de verdad ha prohibido mi Señor son las indecencias, tanto las externas
- Hermana de Harún! Tu padre no ha sido un hombre de mal ni tu madre
- Cuando se les decía: No hay dios sino Allah, mostraban su soberbia
- Los dejaremos que disfruten un poco y luego los conduciremos forzados al durísimo castigo.
- Sin embargo, no es sino un recuerdo para los mundos.
- sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor
- Hemos puesto lo que hay sobre la tierra como un adorno que le es propio
- Y tened por seguro que, pasado un tiempo, conoceréis lo que anuncia.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



