Sura Al Balad Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ﴾
[ البلد: 2]
Esta tierra que se hará lícita para ti.
Sura Al-Balad in SpanishSpanish Translation - Garcia
en la que tú resides [¡oh, Mujámmad!],
Noor International Center
2. —y tú (Muhammad) eres libre en ella[1147]—
[1147] Según la mayoría de los exégetas, en esta aleya Al-lah le concede un permiso exclusivo al Profeta —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz— para luchar en la ciudad santa de La Meca y liberarla durante una sola hora al día, si lo requiere, como una excepción; pues la santidad del lugar debe respetarse. También puede interpretarse que Al-lah jura por la ciudad de La Meca en la que el Profeta residía, llamando la atención sobre la santidad del lugar.
English - Sahih International
And you, [O Muhammad], are free of restriction in this city -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y le infundió su rebeldía y su obediencia.
- Ya vino a vosotros Musa trayendo consigo las pruebas claras y a pesar de ello,
- Presentaos ante Firaún y decidle: Somos portadores de un mensaje del Señor de los mundos
- Que llega hasta el fondo del corazón.
- Así es como mostramos los signos; para que digan unos: Lo has leído en alguna
- Y a todos los demonios, de albañiles y buzos,
- El Mensajero cree en lo que se le ha hecho descender procedente de su Señor
- Para que Allah recompense a cada uno según lo que haya adquirido; es cierto que
- Dirá: Señor mío: Por qué me has hecho comparecer ciego, si antes podía ver.
- Porque atribuyen un hijo al Misericordioso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب