Sura Al Balad Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ البلد: 19]
Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de la izquierda.
Sura Al-Balad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mientras que quienes rechacen Mi revelación serán los desventurados de la izquierda
Noor International Center
19. Y quienes rechacen Nuestras aleyas (y Nuestras pruebas) serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano izquierda
English - Sahih International
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando el cielo se resquebraje
- Y cuando hayan alcanzado su periodo de espera, o bien os quedáis con ellas como
- Antes que ellos ya se había extraviado la mayor parte de las primeras comunidades.
- Y se dijo: Tierra, absorbe tu agua! Cielo, detente!Y el agua decreció, el mandato se
- Hijos de Adam! Hice descender para vosotros vestidos que cubrieran vuestras vergüenzas y os sirvieran
- Di: Se me ha inspirado que unos genios han escuchado y han dicho: Hemos oído
- Los que creen, emigraron y lucharon en el camino de Allah con sus bienes y
- Ya le dimos el Libro a Musa y enviamos, tras él, a otros mensajeros. A
- Y cuando hubieron echado, dijo Musa: Lo que habéis traido es magia y Allah lo
- Se ha prescrito en relación a él, que quien lo tome por protector, será extraviado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



