Sura Al Balad Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ﴾
[ البلد: 19]
Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de la izquierda.
Sura Al-Balad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mientras que quienes rechacen Mi revelación serán los desventurados de la izquierda
Noor International Center
19. Y quienes rechacen Nuestras aleyas (y Nuestras pruebas) serán quienes reciban el registro de sus obras con la mano izquierda
English - Sahih International
But they who disbelieved in Our signs - those are the companions of the left.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y tened por seguro que, pasado un tiempo, conoceréis lo que anuncia.
- Gente mía! Que no os pueda vuestra oposición contra mí para que no os suceda
- pedirá que se acabe con él,
- Mas si no lo hacéis, que no lo haréis, temed al Fuego cuyo combustible son
- O es que acaso han sido creados espontáneamente o se han creado a sí mismos?
- Los que cuestionan a Allah, después de la respuesta que ha tenido, su argumento no
- Y de entre los beduinos los hay que creen en Allah y en el Último
- Pero la desjarretaron y amanecieron arrepentidos.
- Dirá: Ay de mí!, ojalá y hubiera adelantado algo en favor de mi vida.
- Pregunta: Cuándo será el Día del Levantamiento?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



