سورة البقرة الآية 1 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
عبد الله يوسف علي
A. L. M.
تقي الدين الهلالي
Alif-Lam-Mim. [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings].
صفي الرحمن المباركفوري
Alif Lam Mim.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
(2:1) Alif. Lam. Mim. *1
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*1). The names of letters of the Arabic alphabet, called huruf muqatta'at, occur at the beginning of several surahs of the Qur'an. At the time of the Qur'anic revelation the use of such letters was a well-known literary device, used by both poets and orators, and we find several instances in the pre-Islamic Arabic literature that has come down to us.
Since the muqatta'at were commonly used the Arabs of that period generally knew what they meant and so they did not present a puzzle. We do not notice, therefore, any contemporaries of the Prophet (peace be on him) raising objections against the Qur'an on the ground that the letters at the beginning of some of its surahs were absurd. For the same reason no Tradition has come down to us of any Companion asking the Prophet about the significance of the muqatta'at. Later on this literary device gradually fell into disuse and hence it became difficult for commentators to determine their precise meanings. It is obvious, however, that deriving right guidance from the Qur'an does not depend on grasping the meaning of these vocables, and that anyone who fails to understand them may still live a righteous life and attain salvation. The ordinary reader, therefore, need not delve too deeply into this matter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة والذين آمنوا بالله ورسله أولئك هم الصديقون والشهداء عند ربهم لهم أجرهم ونورهم والذين كفروا. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين حق عليهم القول في أمم قد خلت من قبلهم من الجن والإنس إنهم. بالانجليزي
- ترجمة وإذ أسر النبي إلى بعض أزواجه حديثا فلما نبأت به وأظهره الله عليه عرف بعضه. بالانجليزي
- ترجمة ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل أحياء عند ربهم يرزقون. بالانجليزي
- ترجمة فسجد الملائكة كلهم أجمعون. بالانجليزي
- ترجمة إن المنافقين في الدرك الأسفل من النار ولن تجد لهم نصيرا. بالانجليزي
- ترجمة أفمن زين له سوء عمله فرآه حسنا فإن الله يضل من يشاء ويهدي من يشاء. بالانجليزي
- ترجمة مثلهم كمثل الذي استوقد نارا فلما أضاءت ما حوله ذهب الله بنورهم وتركهم في ظلمات. بالانجليزي
- ترجمة الذي جعل لكم الأرض فراشا والسماء بناء وأنزل من السماء ماء فأخرج به من الثمرات. بالانجليزي
- ترجمة وقيل للناس هل أنتم مجتمعون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 13, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب