سورة البقرة الآية 100 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Baqarah aya 100 (The Cow).
  
   
الآية 100 من سورة surah Al-Baqarah

﴿أَوَكُلَّمَا عَاهَدُوا عَهْدًا نَّبَذَهُ فَرِيقٌ مِّنْهُم ۚ بَلْ أَكْثَرُهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ البقرة: 100]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Is it not [true] that every time they took a covenant a party of them threw it away? But, [in fact], most of them do not believe.

Surah Al-Baqarah Full

عبد الله يوسف علي


Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside?- Nay, Most of them are faithless.


تقي الدين الهلالي


Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside? Nay! the truth is most of them believe not.


صفي الرحمن المباركفوري


Is it not (the case) that every time they make a covenant, some party among them throw it aside Nay! (the truth is:) most of them believe not.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة

أو كلما عاهدوا عهدا نبذه فريق منهم بل أكثرهم لا يؤمنون

سورة: البقرة - آية: ( 100 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 15 )

(2:100) Has it not always been so that every time they made a covenant, some of them set it aside? Nay, most of them never believe in it sincerely.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 15 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 100 from Baqarah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ولقد آتينا داود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير من عباده المؤمنين. بالانجليزي
  2. ترجمة كلا سوف تعلمون. بالانجليزي
  3. ترجمة ولا الظلمات ولا النور. بالانجليزي
  4. ترجمة وإن يكن لهم الحق يأتوا إليه مذعنين. بالانجليزي
  5. ترجمة وحملت الأرض والجبال فدكتا دكة واحدة. بالانجليزي
  6. ترجمة خلق الإنسان من علق. بالانجليزي
  7. ترجمة قل إنما حرم ربي الفواحش ما ظهر منها وما بطن والإثم والبغي بغير الحق وأن. بالانجليزي
  8. ترجمة واتبعوا أحسن ما أنـزل إليكم من ربكم من قبل أن يأتيكم العذاب بغتة وأنتم لا. بالانجليزي
  9. ترجمة أولئك على هدى من ربهم وأولئك هم المفلحون. بالانجليزي
  10. ترجمة وليال عشر. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, November 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب