سورة الغاشية الآية 11 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً﴾
[ الغاشية: 11]
Wherein they will hear no unsuitable speech.
Surah Al-Ghashiyah Fullعبد الله يوسف علي
Where they shall hear no (word) of vanity:
تقي الدين الهلالي
Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood,
صفي الرحمن المباركفوري
Where they shall neither hear harmful speech nor falsehood.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الغاشية
(88:11) wherein they shall hear no vain talk. *5
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*5) This thing has been mentioned at several places in the Qur'an as a major blessing of Paradise. (For explanation, see E.N. 38 of Maryam, E.N. 18 of At-Tur, E.N. 13 of Al-Wiiqi`ah, E.N. 21 of An-Naba).
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وكذلك جعلنا لكل نبي عدوا من المجرمين وكفى بربك هاديا ونصيرا. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين كفروا ويصدون عن سبيل الله والمسجد الحرام الذي جعلناه للناس سواء العاكف فيه. بالانجليزي
- ترجمة وأما ثمود فهديناهم فاستحبوا العمى على الهدى فأخذتهم صاعقة العذاب الهون بما كانوا يكسبون. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قلنا لك إن ربك أحاط بالناس وما جعلنا الرؤيا التي أريناك إلا فتنة للناس. بالانجليزي
- ترجمة إن مثل عيسى عند الله كمثل آدم خلقه من تراب ثم قال له كن فيكون. بالانجليزي
- ترجمة وما خلقنا السموات والأرض وما بينهما لاعبين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد رآه نـزلة أخرى. بالانجليزي
- ترجمة تلك إذا قسمة ضيزى. بالانجليزي
- ترجمة بلى إن ربه كان به بصيرا. بالانجليزي
- ترجمة من أي شيء خلقه. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, October 20, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب