sourate 88 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghashiya verset 11 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿لَّا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً﴾
[ الغاشية: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

où ils n'entendent aucune futilité. [Al-Ghashiya: 11]

sourate Al-Ghashiya en français

Arabe phonétique

La Tasma`u Fiha Laghiyahan


Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 11

où ils n’entendent aucune parole futile et à plus forte raison, aucune parole illicite.


Traduction en français

11. où il ne sera entendu aucune parole futile.



Traduction en français - Rachid Maach


11 où aucune parole futile ne sera prononcée,


sourate 88 verset 11 English


Wherein they will hear no unsuitable speech.

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates Al-Ghashiya


لا تسمع فيها لاغية

سورة: الغاشية - آية: ( 11 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. Dis à ceux qui ont cru de pardonner à ceux qui n'espèrent pas les jours
  2. et disent: «Gloire à notre Seigneur! La promesse de notre Seigneur est assurément accomplie».
  3. De même, un groupe d'entre eux dit: «Gens de Yathrib! Ne demeurez pas ici. Retournez
  4. ainsi que des points de repère. Et au moyen des étoiles [les gens] se guident.
  5. Ils sont là sur mes traces, dit Moïse. Et je me suis hâté vers Toi,
  6. Le jour où Nous appellerons chaque groupement d'hommes par leur chef, ceux à qui on
  7. «Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.»
  8. Et ils [le] traitent de mensonge et suivent leurs propres impulsions, or chaque chose arrivera
  9. Tu vois beaucoup d'entre eux s'allier aux mécréants. Comme est mauvais, certes, ce que leurs
  10. et ne me couvre pas d'ignominie, le jour où l'on sera ressuscité,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
sourate Al-Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, March 4, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères