سورة الأعراف الآية 130 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدْ أَخَذْنَا آلَ فِرْعَوْنَ بِالسِّنِينَ وَنَقْصٍ مِّنَ الثَّمَرَاتِ لَعَلَّهُمْ يَذَّكَّرُونَ﴾
[ الأعراف: 130]
And We certainly seized the people of Pharaoh with years of famine and a deficiency in fruits that perhaps they would be reminded.
Surah Al-Araf Fullعبد الله يوسف علي
We punished the people of Pharaoh with years (of droughts) and shortness of crops; that they might receive admonition.
تقي الدين الهلالي
And indeed We punished the people of Fir'aun (Pharaoh) with years of drought and shortness of fruits (crops, etc.), that they might remember (take heed).
صفي الرحمن المباركفوري
And indeed We punished the people of Fir`awn with years of drought and lack of fruits (crops), that they might remember (take heed).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأعراف
ولقد أخذنا آل فرعون بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون
سورة: الأعراف - آية: ( 130 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 165 )(7:130) We afflicted the people of Pharaoh with hard times and with poor harvest that they may heed.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإنه على ذلك لشهيد. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أهلكنا ما حولكم من القرى وصرفنا الآيات لعلهم يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة قال فعلتها إذا وأنا من الضالين. بالانجليزي
- ترجمة فويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة إنا أنـزلنا إليك الكتاب بالحق لتحكم بين الناس بما أراك الله ولا تكن للخائنين خصيما. بالانجليزي
- ترجمة إذ جاءوكم من فوقكم ومن أسفل منكم وإذ زاغت الأبصار وبلغت القلوب الحناجر وتظنون بالله. بالانجليزي
- ترجمة سبحان ربك رب العزة عما يصفون. بالانجليزي
- ترجمة وإذ قالت أمة منهم لم تعظون قوما الله مهلكهم أو معذبهم عذابا شديدا قالوا معذرة. بالانجليزي
- ترجمة فبأي حديث بعده يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة اقتربت الساعة وانشق القمر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, February 22, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب