سورة الشعراء الآية 139 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 139 (The Poets).
  
   
الآية 139 من سورة surah Ash-Shuara

﴿فَكَذَّبُوهُ فَأَهْلَكْنَاهُمْ ۗ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 139]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And they denied him, so We destroyed them. Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


So they rejected him, and We destroyed them. Verily in this is a Sign: but most of them do not believe.


تقي الدين الهلالي


So they belied him, and We destroyed them. Verily! In this is indeed a sign, yet most of them are not believers.


صفي الرحمن المباركفوري


So they denied him, and We destroyed them. Verily, in this is indeed a sign, yet most of them are not believers.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

فكذبوه فأهلكناهم إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين

سورة: الشعراء - آية: ( 139 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 373 )

(26:139) At last, they rejected him, and We destroyed them. *94 . Indeed there is a Sign in this, but most of these people would not believe.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 373 English Traditional

*94) According to the Qur'an, the people of 'Ad were destroyed by a violent windstorm. When they saw it advancing towards their valleys, they rejoiced with the hope that those were dense clouds which would bring much rain for them, but in reality it was Allah's scourge. The windstorm continued to rage for eight days and seven nights and destroyed everything. The people were swept away like straw and everything on which the hot, dry wind blew was left rotting. The storm did not abate until the last man of the wicked tribe had met his doom. Only ruins of their habitations remained to tell the tale of their terrible fate, and today even the ruins have become extinct. The whole territory of Ahqaf has turned into dreadful desert dunes. For details, see E.N. 25 of AI-Ahqaf.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 139 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وإذ قال إبراهيم لأبيه وقومه إنني براء مما تعبدون. بالانجليزي
  2. ترجمة فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون. بالانجليزي
  3. ترجمة إنا منـزلون على أهل هذه القرية رجزا من السماء بما كانوا يفسقون. بالانجليزي
  4. ترجمة الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد. بالانجليزي
  5. ترجمة إلا أصحاب اليمين. بالانجليزي
  6. ترجمة الذين يقولون ربنا إننا آمنا فاغفر لنا ذنوبنا وقنا عذاب النار. بالانجليزي
  7. ترجمة إنه من سليمان وإنه بسم الله الرحمن الرحيم. بالانجليزي
  8. ترجمة قال للملإ حوله إن هذا لساحر عليم. بالانجليزي
  9. ترجمة وإن طلقتموهن من قبل أن تمسوهن وقد فرضتم لهن فريضة فنصف ما فرضتم إلا أن. بالانجليزي
  10. ترجمة واتقوا الذي أمدكم بما تعلمون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, May 6, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب