سورة الشعراء الآية 138 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 138]
And we are not to be punished."
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"
تقي الدين الهلالي
"And we are not going to be punished."
صفي الرحمن المباركفوري
"And we are not going to be punished."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:138) and we are certainly not going to be chastised."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ولقد استهزئ برسل من قبلك فحاق بالذين سخروا منهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
- ترجمة في جنات النعيم. بالانجليزي
- ترجمة واتل عليهم نبأ ابني آدم بالحق إذ قربا قربانا فتقبل من أحدهما ولم يتقبل من. بالانجليزي
- ترجمة أفغير الله أبتغي حكما وهو الذي أنـزل إليكم الكتاب مفصلا والذين آتيناهم الكتاب يعلمون أنه. بالانجليزي
- ترجمة ويوم يعرض الذين كفروا على النار أليس هذا بالحق قالوا بلى وربنا قال فذوقوا العذاب. بالانجليزي
- ترجمة ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته إنه لا يفلح الظالمون. بالانجليزي
- ترجمة كلا إنه كان لآياتنا عنيدا. بالانجليزي
- ترجمة وقليل من الآخرين. بالانجليزي
- ترجمة وهو القاهر فوق عباده وهو الحكيم الخبير. بالانجليزي
- ترجمة هذا يوم لا ينطقون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

