سورة الشعراء الآية 138 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ﴾
[ الشعراء: 138]
And we are not to be punished."
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"And we are not the ones to receive Pains and Penalties!"
تقي الدين الهلالي
"And we are not going to be punished."
صفي الرحمن المباركفوري
"And we are not going to be punished."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:138) and we are certainly not going to be chastised."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أرأيت الذي ينهى. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قرئ القرآن فاستمعوا له وأنصتوا لعلكم ترحمون. بالانجليزي
- ترجمة وأما من بخل واستغنى. بالانجليزي
- ترجمة وإن كانوا ليقولون. بالانجليزي
- ترجمة إذ يغشى السدرة ما يغشى. بالانجليزي
- ترجمة أفتطمعون أن يؤمنوا لكم وقد كان فريق منهم يسمعون كلام الله ثم يحرفونه من بعد. بالانجليزي
- ترجمة ذلكم بأنكم اتخذتم آيات الله هزوا وغرتكم الحياة الدنيا فاليوم لا يخرجون منها ولا هم. بالانجليزي
- ترجمة يوم يجمعكم ليوم الجمع ذلك يوم التغابن ومن يؤمن بالله ويعمل صالحا يكفر عنه سيئاته. بالانجليزي
- ترجمة وإن يروا آية يعرضوا ويقولوا سحر مستمر. بالانجليزي
- ترجمة لمثل هذا فليعمل العاملون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, July 17, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

