سورة الحجرات الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۚ أُولَٰئِكَ هُمُ الصَّادِقُونَ﴾
[ الحجرات: 15]
The believers are only the ones who have believed in Allah and His Messenger and then doubt not but strive with their properties and their lives in the cause of Allah. It is those who are the truthful.
Surah Al-Hujuraat Fullعبد الله يوسف علي
Only those are Believers who have believed in Allah and His Messenger, and have never since doubted, but have striven with their belongings and their persons in the Cause of Allah: Such are the sincere ones.
تقي الدين الهلالي
Only those are the believers who have believed in Allah and His Messenger, and afterward doubt not but strive with their wealth and their lives for the Cause of Allah. Those! They are the truthful.
صفي الرحمن المباركفوري
Only those are the believers who have believed in Allah and His Messenger, and afterward doubt not but strive with their wealth and their lives for the cause of Allah. Those! They are the truthful.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحجرات
إنما المؤمنون الذين آمنوا بالله ورسوله ثم لم يرتابوا وجاهدوا بأموالهم وأنفسهم في سبيل الله أولئك هم الصادقون
سورة: الحجرات - آية: ( 15 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 517 )(49:15) Indeed the ones possessed of true faith are those who believed in Allah and His Messenger and then they did not entertain any doubt and strove hard in the Way of Allah with their lives and their possessions. These are the truthful ones.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أفأمنوا مكر الله فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون. بالانجليزي
- ترجمة ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أولئك يعرضون على ربهم ويقول الأشهاد هؤلاء الذين. بالانجليزي
- ترجمة انفروا خفافا وثقالا وجاهدوا بأموالكم وأنفسكم في سبيل الله ذلكم خير لكم إن كنتم تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة وآتيناه في الدنيا حسنة وإنه في الآخرة لمن الصالحين. بالانجليزي
- ترجمة قال إنك لن تستطيع معي صبرا. بالانجليزي
- ترجمة قل لئن اجتمعت الإنس والجن على أن يأتوا بمثل هذا القرآن لا يأتون بمثله ولو. بالانجليزي
- ترجمة أم عندهم الغيب فهم يكتبون. بالانجليزي
- ترجمة قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي يحيي ويميت فإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون. بالانجليزي
- ترجمة وإن جادلوك فقل الله أعلم بما تعملون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hujurat with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hujurat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hujurat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, May 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب