سورة النبأ الآية 30 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَذُوقُوا فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا﴾
[ النبأ: 30]
"So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
Surah An-Naba Fullعبد الله يوسف علي
"So taste ye (the fruits of your deeds); for no increase shall We grant you, except in Punishment."
تقي الدين الهلالي
So taste you (the results of your evil actions); no increase shall We give you, except in torment.
صفي الرحمن المباركفوري
So taste you. No increase shall We give you, except in torment.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النبأ
(78:30) So taste (the fruit of your deeds). We shall only increase your torment.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فأصابهم سيئات ما كسبوا والذين ظلموا من هؤلاء سيصيبهم سيئات ما كسبوا وما هم بمعجزين. بالانجليزي
- ترجمة ما ضل صاحبكم وما غوى. بالانجليزي
- ترجمة كذلك سلكناه في قلوب المجرمين. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا إن هي إلا حياتنا الدنيا وما نحن بمبعوثين. بالانجليزي
- ترجمة لكم دينكم ولي دين. بالانجليزي
- ترجمة وأوحينا إلى أم موسى أن أرضعيه فإذا خفت عليه فألقيه في اليم ولا تخافي ولا. بالانجليزي
- ترجمة لله ملك السموات والأرض يخلق ما يشاء يهب لمن يشاء إناثا ويهب لمن يشاء الذكور. بالانجليزي
- ترجمة ما أغنى عنهم ما كانوا يمتعون. بالانجليزي
- ترجمة فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا أكبر فلما أفلت قال ياقوم إني بريء. بالانجليزي
- ترجمة واقتلوهم حيث ثقفتموهم وأخرجوهم من حيث أخرجوكم والفتنة أشد من القتل ولا تقاتلوهم عند المسجد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah An Naba with the voice of the most famous Quran reciters
surah An Naba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Naba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, July 3, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

