سورة البقرة الآية 209 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ البقرة: 209]
But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
If ye backslide after the clear (Signs) have come to you, then know that Allah is Exalted in Power, Wise.
تقي الدين الهلالي
Then if you slide back after the clear signs (Prophet Muhammad SAW and this Quran, and Islam) have come to you, then know that Allah is All-Mighty, All-Wise.
صفي الرحمن المباركفوري
Then if you slide back after the clear signs (Prophet Muhammad, and this Qur'an and Islam) have come to you, then know that Allah is All-Mighty, All-Wise.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
فإن زللتم من بعد ما جاءتكم البينات فاعلموا أن الله عزيز حكيم
سورة: البقرة - آية: ( 209 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 32 )(2:209) If you lapse back after receiving the clear teachings that have come to you, know it well that Allah is All-Powerful, All-Wise. *227
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*227). The point is that God has enormous power and knows well how to punish criminals.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة تبارك الذي بيده الملك وهو على كل شيء قدير. بالانجليزي
- ترجمة لعن الذين كفروا من بني إسرائيل على لسان داود وعيسى ابن مريم ذلك بما عصوا. بالانجليزي
- ترجمة وأقيموا الصلاة وآتوا الزكاة وأطيعوا الرسول لعلكم ترحمون. بالانجليزي
- ترجمة أفأمن أهل القرى أن يأتيهم بأسنا بياتا وهم نائمون. بالانجليزي
- ترجمة بنصر الله ينصر من يشاء وهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة فأرسلنا عليهم ريحا صرصرا في أيام نحسات لنذيقهم عذاب الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة. بالانجليزي
- ترجمة وإذا الجبال سيرت. بالانجليزي
- ترجمة ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر. بالانجليزي
- ترجمة كذبت ثمود وعاد بالقارعة. بالانجليزي
- ترجمة واستمع يوم يناد المناد من مكان قريب. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, June 7, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب