سورة البقرة الآية 209 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَإِن زَلَلْتُم مِّن بَعْدِ مَا جَاءَتْكُمُ الْبَيِّنَاتُ فَاعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ﴾
[ البقرة: 209]
But if you deviate after clear proofs have come to you, then know that Allah is Exalted in Might and Wise.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
If ye backslide after the clear (Signs) have come to you, then know that Allah is Exalted in Power, Wise.
تقي الدين الهلالي
Then if you slide back after the clear signs (Prophet Muhammad SAW and this Quran, and Islam) have come to you, then know that Allah is All-Mighty, All-Wise.
صفي الرحمن المباركفوري
Then if you slide back after the clear signs (Prophet Muhammad, and this Qur'an and Islam) have come to you, then know that Allah is All-Mighty, All-Wise.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
فإن زللتم من بعد ما جاءتكم البينات فاعلموا أن الله عزيز حكيم
سورة: البقرة - آية: ( 209 ) - جزء: ( 2 ) - صفحة: ( 32 )(2:209) If you lapse back after receiving the clear teachings that have come to you, know it well that Allah is All-Powerful, All-Wise. *227
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*227). The point is that God has enormous power and knows well how to punish criminals.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة هو الذي خلق السموات والأرض في ستة أيام ثم استوى على العرش يعلم ما يلج. بالانجليزي
- ترجمة ويقول الذين كفروا لولا أنـزل عليه آية من ربه قل إن الله يضل من يشاء. بالانجليزي
- ترجمة اذهبوا بقميصي هذا فألقوه على وجه أبي يأت بصيرا وأتوني بأهلكم أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة لقد كفر الذين قالوا إن الله ثالث ثلاثة وما من إله إلا إله واحد وإن. بالانجليزي
- ترجمة ألا يظن أولئك أنهم مبعوثون. بالانجليزي
- ترجمة ما ينظرون إلا صيحة واحدة تأخذهم وهم يخصمون. بالانجليزي
- ترجمة كلا لو تعلمون علم اليقين. بالانجليزي
- ترجمة ثم أماته فأقبره. بالانجليزي
- ترجمة واتقوا الله ولا تخزون. بالانجليزي
- ترجمة أن اقذفيه في التابوت فاقذفيه في اليم فليلقه اليم بالساحل يأخذه عدو لي وعدو له. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, April 12, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

