سورة الحديد الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي أَنفُسِكُمْ إِلَّا فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ الحديد: 22]
No disaster strikes upon the earth or among yourselves except that it is in a register before We bring it into being - indeed that, for Allah, is easy -
Surah Al-Hadid Fullعبد الله يوسف علي
No misfortune can happen on earth or in your souls but is recorded in a decree before We bring it into existence: That is truly easy for Allah:
تقي الدين الهلالي
No calamity befalls on the earth or in yourselves but is inscribed in the Book of Decrees (Al-Lauh Al-Mahfuz), before We bring it into existence. Verily, that is easy for Allah.
صفي الرحمن المباركفوري
No calamity occurs in the earth nor in yourselves but it is inscribed in the Book of Decrees before We bring it into existence. Verily, that is easy for Allah.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحديد
ما أصاب من مصيبة في الأرض ولا في أنفسكم إلا في كتاب من قبل أن نبرأها إن ذلك على الله يسير
سورة: الحديد - آية: ( 22 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 540 )(57:22) No misfortune ever befalls on earth, nor on yourselves but We have inscribed it in the Book *39 before We make it manifest. *40 Surely that is easy for Allah. *41
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*39) "A Book": the Writ of destiny,
*40) Here, "it" may be referring to the affliction as well as to the earth, or the self of man, or in view of the context, to all the creatures.
*41) That is, it is not at all difficult for Allah to pre-ordain the destiny of each and every one of His creatures.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أم نجعل الذين آمنوا وعملوا الصالحات كالمفسدين في الأرض أم نجعل المتقين كالفجار. بالانجليزي
- ترجمة الذين هم عن صلاتهم ساهون. بالانجليزي
- ترجمة وله الحمد في السموات والأرض وعشيا وحين تظهرون. بالانجليزي
- ترجمة الله لطيف بعباده يرزق من يشاء وهو القوي العزيز. بالانجليزي
- ترجمة ولقد عهدنا إلى آدم من قبل فنسي ولم نجد له عزما. بالانجليزي
- ترجمة هم درجات عند الله والله بصير بما يعملون. بالانجليزي
- ترجمة وقل جاء الحق وزهق الباطل إن الباطل كان زهوقا. بالانجليزي
- ترجمة انظر كيف يفترون على الله الكذب وكفى به إثما مبينا. بالانجليزي
- ترجمة قد سألها قوم من قبلكم ثم أصبحوا بها كافرين. بالانجليزي
- ترجمة ونوحا إذ نادى من قبل فاستجبنا له فنجيناه وأهله من الكرب العظيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hadid with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hadid mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hadid Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, April 24, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب