سورة المؤمنون الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 25 (The Believers).
  
   
الآية 25 من سورة surah Al-Muminun

﴿إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 25]

Sahih International - صحيح انترناشونال

He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


(And some said): "He is only a man possessed: wait (and have patience) with him for a time."


تقي الدين الهلالي


"He is only a man in whom is madness, so wait for him a while."


صفي الرحمن المباركفوري


"He is only a man in whom is madness, so wait for him a while."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

إن هو إلا رجل به جنة فتربصوا به حتى حين

سورة: المؤمنون - آية: ( 25 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 343 )

(23:25) Obviously this man is possessed: wait a little more: (may be he is cured)" .


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 343 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 25 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فلم تقتلوهم ولكن الله قتلهم وما رميت إذ رميت ولكن الله رمى وليبلي المؤمنين منه. بالانجليزي
  2. ترجمة وإذا أذقنا الناس رحمة فرحوا بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم إذا هم يقنطون. بالانجليزي
  3. ترجمة اليوم تجزى كل نفس بما كسبت لا ظلم اليوم إن الله سريع الحساب. بالانجليزي
  4. ترجمة ونادى أصحاب الجنة أصحاب النار أن قد وجدنا ما وعدنا ربنا حقا فهل وجدتم ما. بالانجليزي
  5. ترجمة إن الله يأمر بالعدل والإحسان وإيتاء ذي القربى وينهى عن الفحشاء والمنكر والبغي يعظكم لعلكم. بالانجليزي
  6. ترجمة ثم يطمع أن أزيد. بالانجليزي
  7. ترجمة ولقد أرسلنا فيهم منذرين. بالانجليزي
  8. ترجمة قالوا فما جزاؤه إن كنتم كاذبين. بالانجليزي
  9. ترجمة فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين. بالانجليزي
  10. ترجمة فراغ إلى آلهتهم فقال ألا تأكلون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, June 5, 2026

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب