سورة الدخان الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ الدخان: 6]
As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Surah Ad-Dukhaan Fullعبد الله يوسف علي
As Mercy from thy Lord: for He hears and knows (all things);
تقي الدين الهلالي
(As) a Mercy from your Lord. Verily! He is the All-Hearer, the All-Knower.
صفي الرحمن المباركفوري
(As) a mercy from your Lord. Verily, He is the All-Hearer, the All-Knower.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الدخان
(44:6) as a Mercy from your Lord. *4 Surely He is All-Hearing, All-Seeing, *5
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*4) That is, "It was not only a demand of wisdom to send a Messenger with. this Book but also of Allah's mercy, for He is the Providence, and Providence requires that not only should arrangements be made for nourishing the servants' bodies but they should also be afforded right guidance by knowledge, that they should be made aware of the distinction between right and wrong and that they should not be left wandering in darkness."
*5) The object of mentioning these two attributes of AIlah in this context is to warn the people of the truth that He alone can give correct knowledge for He alone knows aII the realities. Not to speak of one ntan, even if aII men join to determine a way of lift for themselves, there can be no guaranty of its being the right way, for even the whole of mankind together cannot become all-hearing and all-knowing. It does not lie in its power to comprehend aII those realities whose knowledge is essential for determining a correct way of life. This knowledge is only with AIlah: He alone is All-Hearing and AII-Knowing. Therefore, He alone can tell what is guidance for Tnan and what is falsehood, what is the Truth and what is wrong, what is good and what is evil.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة انظر كيف كذبوا على أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون. بالانجليزي
- ترجمة واستكبر هو وجنوده في الأرض بغير الحق وظنوا أنهم إلينا لا يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا. بالانجليزي
- ترجمة أيشركون ما لا يخلق شيئا وهم يخلقون. بالانجليزي
- ترجمة خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون. بالانجليزي
- ترجمة فما زالت تلك دعواهم حتى جعلناهم حصيدا خامدين. بالانجليزي
- ترجمة ضربت عليهم الذلة أين ما ثقفوا إلا بحبل من الله وحبل من الناس وباءوا بغضب. بالانجليزي
- ترجمة تالله إن كنا لفي ضلال مبين. بالانجليزي
- ترجمة وما تجزون إلا ما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة إن ربك هو الخلاق العليم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, May 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب