سورة الرحمن الآية 54 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ﴾
[ الرحمن: 54]
[They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low.
Surah Ar-Rahman Fullعبد الله يوسف علي
They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach).
تقي الدين الهلالي
Reclining upon the couches lined with silk brocade, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
صفي الرحمن المباركفوري
Reclining upon the couches lined with Istabraq, and the fruits of the two Gardens will be near at hand.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الرحمن
متكئين على فرش بطائنها من إستبرق وجنى الجنتين دان
سورة: الرحمن - آية: ( 54 ) - جزء: ( 27 ) - صفحة: ( 533 )(55:54) They shall recline on couches lined with brocade, *44 and within reach shall hang the fruits of the two Gardens.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*44) That is, "When their lining will be of such superior quality, you may magine what will be the quality of the outer layer of the carpets."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فأين تذهبون. بالانجليزي
- ترجمة سلام قولا من رب رحيم. بالانجليزي
- ترجمة فيهن خيرات حسان. بالانجليزي
- ترجمة شهر رمضان الذي أنـزل فيه القرآن هدى للناس وبينات من الهدى والفرقان فمن شهد منكم. بالانجليزي
- ترجمة وإما تخافن من قوم خيانة فانبذ إليهم على سواء إن الله لا يحب الخائنين. بالانجليزي
- ترجمة ويوم يعرض الذين كفروا على النار أذهبتم طيباتكم في حياتكم الدنيا واستمتعتم بها فاليوم تجزون. بالانجليزي
- ترجمة واذكر أخا عاد إذ أنذر قومه بالأحقاف وقد خلت النذر من بين يديه ومن خلفه. بالانجليزي
- ترجمة فلما جاء السحرة قالوا لفرعون أئن لنا لأجرا إن كنا نحن الغالبين. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأن الله مولى الذين آمنوا وأن الكافرين لا مولى لهم. بالانجليزي
- ترجمة ولكل درجات مما عملوا وليوفيهم أعمالهم وهم لا يظلمون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

