sourate 23 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 25]
Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps. [Al-Muminun: 25]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
In Huwa `Illa Rajulun Bihi Jinnatun Fatarabbasu Bihi Hatta Hinin
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 25
Noé n’est qu’un aliéné qui n’est pas conscient de ce qu’il dit. Observez ses faits et gestes afin que cette vérité apparaisse aux gens.
Traduction en français
25. Ce n’est en réalité qu’un homme possédé par les démons. Attendez voir pour quelque temps ce qui va lui arriver. »
Traduction en français - Rachid Maach
25 Ce n’est, en vérité, qu’un possédé. Supportons-le quelque temps encore. »
sourate 23 verset 25 English
He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et
- et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
- Mais celui qui n'en trouve pas les moyens doit jeûner alors deux mois consécutifs avant
- Et c'est Lui le Pardonneur, le Tout-Affectueux,
- Ils seront accoudés sur des tapis doublés de brocart, et les fruits des deux jardins
- Ou avez-vous un argument évident?
- «Nous suivons la religion d'Allah! Et qui est meilleur qu'Allah en Sa religion? C'est Lui
- Ils ourdirent une ruse et Nous ourdîmes une ruse sans qu'ils s'en rendent compte.
- et Nous les aurions guidé certes, vers un droit chemin.
- Certes Allah introduit ceux qui croient et font de bonnes œuvres aux Jardins sous lesquels
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



