sourate 23 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 25]
Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps. [Al-Muminun: 25]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
In Huwa `Illa Rajulun Bihi Jinnatun Fatarabbasu Bihi Hatta Hinin
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 25
Noé n’est qu’un aliéné qui n’est pas conscient de ce qu’il dit. Observez ses faits et gestes afin que cette vérité apparaisse aux gens.
Traduction en français
25. Ce n’est en réalité qu’un homme possédé par les démons. Attendez voir pour quelque temps ce qui va lui arriver. »
Traduction en français - Rachid Maach
25 Ce n’est, en vérité, qu’un possédé. Supportons-le quelque temps encore. »
sourate 23 verset 25 English
He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Voilà les infidèles, les libertins.
- Il se peut que votre Seigneur vous fasse miséricorde. Mais si vous récidivez, Nous récidiverons.
- Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont
- qui, debout, assis, couchés sur leurs côtés, invoquent Allah et méditent sur la création des
- Ceux qui ont vécu avant eux, certes, ont comploté, mais Allah attaqua les bases mêmes
- Gloire à ton Seigneur, le Seigneur de la puissance. Il est au-dessus de ce qu'ils
- Vous passerez, certes, par des états successifs!
- par la nuit quand elle survient!
- Et chaque fois que je les ai appelés pour que Tu leur pardonnes, ils ont
- Ou bien est-ce que tu leur demandes un salaire, les accablant ainsi d'une lourde dette?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



