sourate 23 verset 25 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 25 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿إِنْ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوا بِهِ حَتَّىٰ حِينٍ﴾
[ المؤمنون: 25]

(Muhammad Hamid Allah)

Ce n'est en vérité qu'un homme atteint de folie, observez-le donc durant quelque temps. [Al-Muminun: 25]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

In Huwa `Illa Rajulun Bihi Jinnatun Fatarabbasu Bihi Hatta Hinin


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 25

Noé n’est qu’un aliéné qui n’est pas conscient de ce qu’il dit. Observez ses faits et gestes afin que cette vérité apparaisse aux gens.


Traduction en français

25. Ce n’est en réalité qu’un homme possédé par les démons. Attendez voir pour quelque temps ce qui va lui arriver. »



Traduction en français - Rachid Maach


25 Ce n’est, en vérité, qu’un possédé. Supportons-le quelque temps encore. »


sourate 23 verset 25 English


He is not but a man possessed with madness, so wait concerning him for a time."

page 343 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 25 sourates Al-Muminun


إن هو إلا رجل به جنة فتربصوا به حتى حين

سورة: المؤمنون - آية: ( 25 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 343 )

Versets du Coran en français

  1. Or, si Nous voulions Nous te les montrerions. Tu les reconnaîtrais certes à leurs traits;
  2. Quiconque l'altère après l'avoir entendu, le péché ne reposera que sur ceux qui l'ont altéré;
  3. Et quant aux 'Aad, ils furent détruits par un vent mugissant et furieux
  4. ainsi que le peuple de Noé antérieurement, car ils étaient encore plus injustes et plus
  5. Allah choisit des messagers parmi les Anges et parmi les hommes. Allah est Audient et
  6. O vous qui avez cru! Quand on vous dit: «Faites place [aux autres] dans les
  7. Ils voulurent lui jouer un mauvais tour; mais ce sont eux que Nous mîmes à
  8. Mais comment te demanderaient-ils d'être leur juge quand ils ont avec eux la Thora dans
  9. Périssent les gens de l'Uhdûd,
  10. Ceux dont l'effort, dans la vie présente, s'est égaré, alors qu'ils s'imaginent faire le bien.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 3, 2024

Donnez-nous une invitation valide