سورة المائدة الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي ۖ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المائدة: 25]
[Moses] said, "My Lord, indeed I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people."
Surah Al-Maidah Fullعبد الله يوسف علي
He said: "O my Lord! I have power only over myself and my brother: so separate us from this rebellious people!"
تقي الدين الهلالي
He [Musa (Moses)] said: "O my Lord! I have power only over myself and my brother, so separate us from the people who are the Fasiqun (rebellious and disobedient to Allah)!"
صفي الرحمن المباركفوري
He [Musa] said: "O my Lord! I have power only over myself and my brother, so Ifruq us from the rebellious people!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المائدة
قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم الفاسقين
سورة: المائدة - آية: ( 25 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 112 )(5:25) Thereupon Moses said: 'My Lord! I have control over none but my own self and my brother; so distinguish between us and the transgressing people.'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة فذرهم يخوضوا ويلعبوا حتى يلاقوا يومهم الذي يوعدون. بالانجليزي
- ترجمة للفقراء الذين أحصروا في سبيل الله لا يستطيعون ضربا في الأرض يحسبهم الجاهل أغنياء من. بالانجليزي
- ترجمة ولو أن لكل نفس ظلمت ما في الأرض لافتدت به وأسروا الندامة لما رأوا العذاب. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل لهم اتبعوا ما أنـزل الله قالوا بل نتبع ما ألفينا عليه آباءنا أو. بالانجليزي
- ترجمة والأرض بعد ذلك دحاها. بالانجليزي
- ترجمة وينصرك الله نصرا عزيزا. بالانجليزي
- ترجمة وليعلم الذين أوتوا العلم أنه الحق من ربك فيؤمنوا به فتخبت له قلوبهم وإن الله. بالانجليزي
- ترجمة فإن لم تجدوا فيها أحدا فلا تدخلوها حتى يؤذن لكم وإن قيل لكم ارجعوا فارجعوا. بالانجليزي
- ترجمة إني لكم رسول أمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, February 24, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

