سورة الصافات الآية 7 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Assaaffat aya 7 (Those Who Set The Ranks).
  
   
الآية 7 من سورة surah As-Saaffat

﴿وَحِفْظًا مِّن كُلِّ شَيْطَانٍ مَّارِدٍ﴾
[ الصافات: 7]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And as protection against every rebellious devil

Surah As-Saaffat Full

عبد الله يوسف علي


(For beauty) and for guard against all obstinate rebellious evil spirits,


تقي الدين الهلالي


And to guard against every rebellious devil.


صفي الرحمن المباركفوري


And to guard against every rebellious Shaytan.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصافات

وحفظا من كل شيطان مارد

سورة: الصافات - آية: ( 7 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

(37:7) and have protected it from every rebellious satan. *6


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 446 English Traditional

*6) That is, "Heaven is not merely empty space so that anyone who likes may enter it, but it has been fortified strongly, and its different regions have been bounded by such strong barriers that it is impossible for any rebel satan to exceed them. Every star and planet in the universe has its own circle and sphere escaping from which is as difficult as entering it. With the naked eye one can only see empty space, but, in reality, there are countless regions in space which have been even more strongly fortified and protected than they could be by steel walls. One can imagine and estimate the strength of these barriers by the difficulties man is experiencing in the way of reaching the moon, which is our nearest neighbour in space. Similar difficulties prevent the other creation of the earth, the jinns, from ascending towards the heavens.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 7 from Assaaffat



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فليس له اليوم هاهنا حميم. بالانجليزي
  2. ترجمة وأنه تعالى جد ربنا ما اتخذ صاحبة ولا ولدا. بالانجليزي
  3. ترجمة وأما من خفت موازينه. بالانجليزي
  4. ترجمة فلا أقسم بالخنس. بالانجليزي
  5. ترجمة وبرزت الجحيم لمن يرى. بالانجليزي
  6. ترجمة ياأيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون. بالانجليزي
  7. ترجمة فسبح بحمد ربك واستغفره إنه كان توابا. بالانجليزي
  8. ترجمة ولو قاتلكم الذين كفروا لولوا الأدبار ثم لا يجدون وليا ولا نصيرا. بالانجليزي
  9. ترجمة فنادوا صاحبهم فتعاطى فعقر. بالانجليزي
  10. ترجمة إنما تعبدون من دون الله أوثانا وتخلقون إفكا إن الذين تعبدون من دون الله لا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, December 18, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب