سورة الذاريات الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ﴾
[ الذاريات: 15]
Indeed, the righteous will be among gardens and springs,
Surah Adh-Dhariyat Fullعبد الله يوسف علي
As to the Righteous, they will be in the midst of Gardens and Springs,
تقي الدين الهلالي
Verily, the Muttaqun (pious - see V. 2:2) will be in the midst of Gardens and Springs (in the Paradise),
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, those who have Taqwa will be in the midst of Gardens and Springs,
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الذاريات
(51:15) As for the God-fearing, *13 they shall be in the midst of gardens and fountains,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*13) In this context the word muttaqi (the righteous) clearly implies those people who believed in the Hereafter when they were given the news of it by the Book of Allah and His Messenger, and adopted the attitude and way of life that they were taught for success in the life hereafter, and refrained from the way about which they had been told that it would involve man in the torment of God.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ذلك ليعلم أني لم أخنه بالغيب وأن الله لا يهدي كيد الخائنين. بالانجليزي
- ترجمة ذلك الكتاب لا ريب فيه هدى للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة ذرية بعضها من بعض والله سميع عليم. بالانجليزي
- ترجمة وأغطش ليلها وأخرج ضحاها. بالانجليزي
- ترجمة والجبال أرساها. بالانجليزي
- ترجمة كيف تكفرون بالله وكنتم أمواتا فأحياكم ثم يميتكم ثم يحييكم ثم إليه ترجعون. بالانجليزي
- ترجمة آخذين ما آتاهم ربهم إنهم كانوا قبل ذلك محسنين. بالانجليزي
- ترجمة فما منكم من أحد عنه حاجزين. بالانجليزي
- ترجمة وقد نـزل عليكم في الكتاب أن إذا سمعتم آيات الله يكفر بها ويستهزأ بها فلا. بالانجليزي
- ترجمة ومنهم أميون لا يعلمون الكتاب إلا أماني وإن هم إلا يظنون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters
surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, April 10, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

