sourate 5 verset 25 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Maida verset 25 (Al-Maidah - المائدة).
  
   

﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي لَا أَمْلِكُ إِلَّا نَفْسِي وَأَخِي ۖ فَافْرُقْ بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ﴾
[ المائدة: 25]

(Muhammad Hamid Allah)

Il dit: «Seigneur! Je n'ai de pouvoir, vraiment, que sur moi-même et sur mon frère: sépare-nous donc de ce peuple pervers». [Al-Maida: 25]

sourate Al-Maida en français

Arabe phonétique

Qala Rabbi `Inni La `Amliku `Illa Nafsi Wa `Akhi Fafruq Baynana Wa Bayna Al-Qawmi Al-Fasiqina


Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 25

Moïse dit à son Seigneur: Ô Seigneur, je n’ai d’autorité sur personne d’autre que moi-même et mon frère Aaron. Sépare-nous donc du peuple qui s’est affranchi de Ton obéissance et de l’obéissance à Ton message.


Traduction en français

25. « Seigneur, dit Moïse, je n’ai d’autorité que sur moi-même et sur mon frère. Sépare-nous donc de ces gens pervers. »



Traduction en français - Rachid Maach


25 Moïse dit : « Seigneur ! Je n’ai, en vérité, de pouvoir que sur moi-même et sur mon frère. Tranche donc le différend qui nous oppose à ce peuple désobéissant[341]. »


[341] Ou : sépare-nous de ce peuple désobéissant.

sourate 5 verset 25 English


[Moses] said, "My Lord, indeed I do not possess except myself and my brother, so part us from the defiantly disobedient people."

page 112 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 25 sourates Al-Maida


قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم الفاسقين

سورة: المائدة - آية: ( 25 )  - جزء: ( 6 )  -  صفحة: ( 112 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
sourate Al-Maida Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Maida Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Maida Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Maida Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Maida Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Maida Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Maida Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Maida Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Maida Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Maida Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Maida Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Maida Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Maida Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Maida Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Maida Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères