سورة فاطر الآية 15 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿۞ يَا أَيُّهَا النَّاسُ أَنتُمُ الْفُقَرَاءُ إِلَى اللَّهِ ۖ وَاللَّهُ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ﴾
[ فاطر: 15]
O mankind, you are those in need of Allah, while Allah is the Free of need, the Praiseworthy.
Surah Fatir Fullعبد الله يوسف علي
O ye men! It is ye that have need of Allah: but Allah is the One Free of all wants, worthy of all praise.
تقي الدين الهلالي
O mankind! it is you who stand in need of Allah, but Allah is Rich (Free of all wants and needs), Worthy of all praise.
صفي الرحمن المباركفوري
O mankind! it is you who stand in need of Allah. But Allah is the Rich, Worthy of all praise.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة فاطر
ياأيها الناس أنتم الفقراء إلى الله والله هو الغني الحميد
سورة: فاطر - آية: ( 15 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 436 )(35:15) O people, it is you who stand in need of Allah; *36 as for Allah, He is Self-Sufficient, Immensely Praiseworthy. *37
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*36) That is, "You should not remain under the delusion that Allah stands in need of your help. If you do not accept Him as God, His Godhead will fail, and if you do not serve and worship Him, He will incur some loss. Nay, but the fact is that you stand in need of Him. You cannot remain alive for a moment if He dces not keep you alive, and does not provide you with the means by which you remain alive in the world and function. Therefore, when you are told to adopt His service and obedience, it is not because Allah stands in need of it, but because upon it depends your own success here as well as in the Hereafter. If you do not do so, you will be harming your own selves only, and not AIlah in any way."
*37) The word Ghani unplies that He is the Owner of everything: He is Self-Sufficient and Independent of All: He does not stand in need of anyone's help. The word Hamid implies that He is Self-Praiseworthy: someone may praise Him, or may not, but He alone is worthy of hamd (praise and gratitude). These two attributes have been used together because one would be ghani even if one did not do any good to anyone by one's wealth. In such a case one would be ghani but not hamid One will be hamid only in case one dces not draw any benefit for oneself but benefits others in every way from the treasures of one's wealth and resources. Since Allah is perfect in these two attributes, it has been said: "He is not just Ghani (self-sufficient) but such Ghani as is worthy of every kind of praise and gratitude, for He is fulfilling your needs as well as the needs of all other creatures. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإن منكم لمن ليبطئن فإن أصابتكم مصيبة قال قد أنعم الله علي إذ لم أكن. بالانجليزي
- ترجمة لا إله إلا هو يحيي ويميت ربكم ورب آبائكم الأولين. بالانجليزي
- ترجمة وإن من أهل الكتاب لمن يؤمن بالله وما أنـزل إليكم وما أنـزل إليهم خاشعين لله. بالانجليزي
- ترجمة ألم نشرح لك صدرك. بالانجليزي
- ترجمة فكذبوه فنجيناه ومن معه في الفلك وجعلناهم خلائف وأغرقنا الذين كذبوا بآياتنا فانظر كيف كان. بالانجليزي
- ترجمة فدعا ربه أن هؤلاء قوم مجرمون. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيتم ما تحرثون. بالانجليزي
- ترجمة والخيل والبغال والحمير لتركبوها وزينة ويخلق ما لا تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم بآيات ربهم يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة وفجرنا الأرض عيونا فالتقى الماء على أمر قد قدر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, December 18, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب