سورة الليل الآية 3 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ﴾
[ الليل: 3]
And [by] He who created the male and female,
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
By (the mystery of) the creation of male and female;-
تقي الدين الهلالي
And by Him Who created male and female;
صفي الرحمن المباركفوري
By Him Who created male and female.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:3) and by Him Who created the male and the female:
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أفبعذابنا يستعجلون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد جاءكم يوسف من قبل بالبينات فما زلتم في شك مما جاءكم به حتى إذا. بالانجليزي
- ترجمة وجعلنا فيها رواسي شامخات وأسقيناكم ماء فراتا. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها النبي قل لمن في أيديكم من الأسرى إن يعلم الله في قلوبكم خيرا يؤتكم. بالانجليزي
- ترجمة واستمع يوم يناد المناد من مكان قريب. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين اشتروا الحياة الدنيا بالآخرة فلا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينصرون. بالانجليزي
- ترجمة إن هذا لهو الفوز العظيم. بالانجليزي
- ترجمة خاشعة أبصارهم ترهقهم ذلة وقد كانوا يدعون إلى السجود وهم سالمون. بالانجليزي
- ترجمة وشاهد ومشهود. بالانجليزي
- ترجمة يعملون له ما يشاء من محاريب وتماثيل وجفان كالجواب وقدور راسيات اعملوا آل داود شكرا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, January 29, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

