سورة الليل الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ﴾
[ الليل: 4]
Indeed, your efforts are diverse.
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
Verily, (the ends) ye strive for are diverse.
تقي الدين الهلالي
Certainly, your efforts and deeds are diverse (different in aims and purposes);
صفي الرحمن المباركفوري
Certainly, your efforts and deeds are diverse.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:4) surely your strivings are divergent. *1
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*1) This is that for which an oath has been sworn by the night and the day, and the creation of the male and the female. It means to say: Just as the night and the day, and the male and the female, are different from each other, and their effects and results are mutually contradictory, so are the aims and objects for which men are endeavouring and struggling; different in their nature and contradictory with regard to their results. In the following verses, it has been told that all these divided endeavours are divided into two main kinds.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ادعوهم لآبائهم هو أقسط عند الله فإن لم تعلموا آباءهم فإخوانكم في الدين ومواليكم وليس. بالانجليزي
- ترجمة أم لهم آلهة تمنعهم من دوننا لا يستطيعون نصر أنفسهم ولا هم منا يصحبون. بالانجليزي
- ترجمة ذلك بأنهم شاقوا الله ورسوله ومن يشاقق الله ورسوله فإن الله شديد العقاب. بالانجليزي
- ترجمة واذكر في الكتاب مريم إذ انتبذت من أهلها مكانا شرقيا. بالانجليزي
- ترجمة أم لكم كتاب فيه تدرسون. بالانجليزي
- ترجمة قال كلا إن معي ربي سيهدين. بالانجليزي
- ترجمة ولهم مقامع من حديد. بالانجليزي
- ترجمة ولو دخلت عليهم من أقطارها ثم سئلوا الفتنة لآتوها وما تلبثوا بها إلا يسيرا. بالانجليزي
- ترجمة ذلك هدى الله يهدي به من يشاء من عباده ولو أشركوا لحبط عنهم ما كانوا. بالانجليزي
- ترجمة أولم يسيروا في الأرض فينظروا كيف كان عاقبة الذين كانوا من قبلهم كانوا هم أشد. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, August 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب