سورة الليل الآية 2 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ﴾
[ الليل: 2]
And [by] the day when it appears
Surah Al-Layl Fullعبد الله يوسف علي
By the Day as it appears in glory;
تقي الدين الهلالي
And by the day as it appears in brightness;
صفي الرحمن المباركفوري
By the day as it appears.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الليل
(92:2) and by the day when it breaks in its glory,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة أم لهم إله غير الله سبحان الله عما يشركون. بالانجليزي
- ترجمة فلا يحزنك قولهم إنا نعلم ما يسرون وما يعلنون. بالانجليزي
- ترجمة أتأمرون الناس بالبر وتنسون أنفسكم وأنتم تتلون الكتاب أفلا تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيها وعد الله حقا وهو العزيز الحكيم. بالانجليزي
- ترجمة ياأخت هارون ما كان أبوك امرأ سوء وما كانت أمك بغيا. بالانجليزي
- ترجمة ثم جعلناكم خلائف في الأرض من بعدهم لننظر كيف تعملون. بالانجليزي
- ترجمة يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لقد علمت ما لنا في بناتك من حق وإنك لتعلم ما نريد. بالانجليزي
- ترجمة واغفر لأبي إنه كان من الضالين. بالانجليزي
- ترجمة فإن عصوك فقل إني بريء مما تعملون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, April 30, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب