sourate 92 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Layl verset 3 (Al-Layl - الليل).
  
   

﴿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ﴾
[ الليل: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

Et par ce qu'Il a créé, mâle et femelle! [Al-Layl: 3]

sourate Al-Layl en français

Arabe phonétique

Wa Ma Khalaqa Adh-Dhakara Wa Al-`Untha


Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 3

par la création des deux genres qu’Il a créés: le mâle et la femelle, que:


Traduction en français

3. Par ce qui[609] a créé le mâle et la femelle !


[609] Sur la valeur de ce pronom relatif, voir la note précédente, qui renvoyait aux versets 5, 6 et 7 de la sourate Ach-Chams.


Traduction en français - Rachid Maach


3 Par Celui qui a créé à la fois le mâle et la femelle !


sourate 92 verset 3 English


And [by] He who created the male and female,

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Layl


وما خلق الذكر والأنثى

سورة: الليل - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «En vérité, ceux qui forgent le mensonge contre Allah ne réussiront pas».
  2. Est-ce qu'ils n'ont pas réfléchi? Il n'y a point de folie en leur compagnon (Muhammad):
  3. Ceux dont l'effort, dans la vie présente, s'est égaré, alors qu'ils s'imaginent faire le bien.
  4. Allah est la Lumière des cieux et de la terre. Sa lumière est semblable à
  5. Cette Demeure dernière, Nous la réservons à ceux qui ne recherchent, ni à s'élever sur
  6. alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la
  7. C'est Lui Allah. Nulle divinité autre que Lui, le Connaisseur de l'Invisible tout comme du
  8. Et Nous le sauvâmes, ainsi que Lot, vers une terre que Nous avions bénie pour
  9. Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
  10. Frappe [la terre] de ton pied: voici une eau fraîche pour te laver et voici

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
sourate Al-Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Layl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Layl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Layl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Layl Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 11, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères