سورة الحج الآية 75 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Hajj aya 75 (The Pilgrimage).
  
   
الآية 75 من سورة surah Al-Hajj

﴿اللَّهُ يَصْطَفِي مِنَ الْمَلَائِكَةِ رُسُلًا وَمِنَ النَّاسِ ۚ إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ﴾
[ الحج: 75]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Allah chooses from the angels messengers and from the people. Indeed, Allah is Hearing and Seeing.

Surah Al-Hajj Full

عبد الله يوسف علي


Allah chooses messengers from angels and from men for Allah is He Who hears and sees (all things).


تقي الدين الهلالي


Allah chooses Messengers from angels and from men. Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.


صفي الرحمن المباركفوري


Allah chooses Messengers from angels and from men. Verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الحج

الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير

سورة: الحج - آية: ( 75 )  - جزء: ( 17 )  -  صفحة: ( 341 )

(22:75) Allah chooses His Messengers from among the angels and also from among the human beings (to convey His decrees). *124 He hears everything and knows everything.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 341 English Traditional

*124) In continuation of the refutation of shirk, Allah has taken two kinds of the most revered of "deities" to show their real status, as if to say, "The angels and the Prophets whom you have set up as deities are mere Messengers of Allah. Allah has chosen them to convey His Messages to human beings and this does not make them God or partners in His Godhead. "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 75 from Hajj



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ثم أنـزل الله سكينته على رسوله وعلى المؤمنين وأنـزل جنودا لم تروها وعذب الذين كفروا. بالانجليزي
  2. ترجمة وترى المجرمين يومئذ مقرنين في الأصفاد. بالانجليزي
  3. ترجمة ولقد رآه بالأفق المبين. بالانجليزي
  4. ترجمة إنما أموالكم وأولادكم فتنة والله عنده أجر عظيم. بالانجليزي
  5. ترجمة ياأيها الذين آمنوا كونوا قوامين بالقسط شهداء لله ولو على أنفسكم أو الوالدين والأقربين إن. بالانجليزي
  6. ترجمة ولولا إذ سمعتموه قلتم ما يكون لنا أن نتكلم بهذا سبحانك هذا بهتان عظيم. بالانجليزي
  7. ترجمة الذين يحملون العرش ومن حوله يسبحون بحمد ربهم ويؤمنون به ويستغفرون للذين آمنوا ربنا وسعت. بالانجليزي
  8. ترجمة ولقد أريناه آياتنا كلها فكذب وأبى. بالانجليزي
  9. ترجمة ياأيها الذين آمنوا لا تخونوا الله والرسول وتخونوا أماناتكم وأنتم تعلمون. بالانجليزي
  10. ترجمة وإنه لقسم لو تعلمون عظيم. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters

surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
surah Hajj Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Hajj Bandar Balila
Bandar Balila
surah Hajj Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Hajj Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Hajj Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Hajj Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Hajj Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Hajj Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Hajj Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Hajj Fares Abbad
Fares Abbad
surah Hajj Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Hajj Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Hajj Al Hosary
Al Hosary
surah Hajj Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Hajj Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب