سورة فاطر الآية 42 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَهُمْ نَذِيرٌ لَّيَكُونُنَّ أَهْدَىٰ مِنْ إِحْدَى الْأُمَمِ ۖ فَلَمَّا جَاءَهُمْ نَذِيرٌ مَّا زَادَهُمْ إِلَّا نُفُورًا﴾
[ فاطر: 42]
And they swore by Allah their strongest oaths that if a warner came to them, they would be more guided than [any] one of the [previous] nations. But when a warner came to them, it did not increase them except in aversion.
Surah Fatir Fullعبد الله يوسف علي
They swore their strongest oaths by Allah that if a warner came to them, they would follow his guidance better than any (other) of the Peoples: But when a warner came to them, it has only increased their flight (from righteousness),-
تقي الدين الهلالي
And they swore by Allah their most binding oath, that if a warner came to them, they would be more guided than any of the nations (before them), yet when a warner (Muhammad SAW) came to them, it increased in them nothing but flight (from the truth),
صفي الرحمن المباركفوري
And they swore by Allah their most binding oath that if a warner came to them, they would be more guided than any of the nations; yet when a warner came to them, it increased in them nothing but flight (from the truth).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة فاطر
وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم فلما جاءهم نذير ما زادهم إلا نفورا
سورة: فاطر - آية: ( 42 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 439 )(35:42) Swearing by Allah their strongest oaths they claimed that if a warner came to them they would be better-guided than any other people. *71 But when a warner did come to them, his coming only increased their aversion (to the Truth).
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*71) Before the advent of the Holy Prophet, the same thing used to be said by the Arabs, in general, and by the Quraish, in particular, when they witnessed the moral degeneration of the Jews and the Christians. Mention of this saying of theirs has also been made in Surah Al-An'am :156-157 above, and in Surah AsSaffat: 167-169 below.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة لا شريك له وبذلك أمرت وأنا أول المسلمين. بالانجليزي
- ترجمة وقل لعبادي يقولوا التي هي أحسن إن الشيطان ينـزغ بينهم إن الشيطان كان للإنسان عدوا. بالانجليزي
- ترجمة ثم أولى لك فأولى. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين لا يؤمنون بآيات الله لا يهديهم الله ولهم عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة ثم كلي من كل الثمرات فاسلكي سبل ربك ذللا يخرج من بطونها شراب مختلف ألوانه. بالانجليزي
- ترجمة متكئين فيها يدعون فيها بفاكهة كثيرة وشراب. بالانجليزي
- ترجمة أأشفقتم أن تقدموا بين يدي نجواكم صدقات فإذ لم تفعلوا وتاب الله عليكم فأقيموا الصلاة. بالانجليزي
- ترجمة وأن أقيموا الصلاة واتقوه وهو الذي إليه تحشرون. بالانجليزي
- ترجمة ونبئهم أن الماء قسمة بينهم كل شرب محتضر. بالانجليزي
- ترجمة الذين يستحبون الحياة الدنيا على الآخرة ويصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا أولئك في ضلال. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Fatir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Fatir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, September 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب