سورة البقرة الآية 92 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿۞ وَلَقَدْ جَاءَكُم مُّوسَىٰ بِالْبَيِّنَاتِ ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ البقرة: 92]
And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship] after that, while you were wrongdoers.
Surah Al-Baqarah Fullعبد الله يوسف علي
There came to you Moses with clear (Signs); yet ye worshipped the calf (Even) after that, and ye did behave wrongfully.
تقي الدين الهلالي
And indeed Musa (Moses) came to you with clear proofs, yet you worshipped the calf after he left, and you were Zalimun (polytheists and wrong-doers).
صفي الرحمن المباركفوري
And indeed Musa came to you with clear proofs, yet you worshipped the calf after he left, and you were Zalimun.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة البقرة
ولقد جاءكم موسى بالبينات ثم اتخذتم العجل من بعده وأنتم ظالمون
سورة: البقرة - آية: ( 92 ) - جزء: ( 1 ) - صفحة: ( 14 )(2:92) (More than that:) Moses came to you with clear Signs, yet no sooner was he away from you than you transgressed and took the calf for worship.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وأقم الصلاة طرفي النهار وزلفا من الليل إن الحسنات يذهبن السيئات ذلك ذكرى للذاكرين. بالانجليزي
- ترجمة ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين. بالانجليزي
- ترجمة ولنذيقنهم من العذاب الأدنى دون العذاب الأكبر لعلهم يرجعون. بالانجليزي
- ترجمة قال هل أنتم مطلعون. بالانجليزي
- ترجمة الذين كفروا وصدوا عن سبيل الله زدناهم عذابا فوق العذاب بما كانوا يفسدون. بالانجليزي
- ترجمة فيذرها قاعا صفصفا. بالانجليزي
- ترجمة والطور. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيت الذي تولى. بالانجليزي
- ترجمة أما السفينة فكانت لمساكين يعملون في البحر فأردت أن أعيبها وكان وراءهم ملك يأخذ كل. بالانجليزي
- ترجمة فيعذبه الله العذاب الأكبر. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 16, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب