سورة الزمر الآية 43 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الزمر: 43]
Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, "Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?"
Surah Az-Zumar Fullعبد الله يوسف علي
What! Do they take for intercessors others besides Allah? Say: "Even if they have no power whatever and no intelligence?"
تقي الدين الهلالي
Have they taken others as intercessors besides Allah? Say: "Even if they have power over nothing whatever and have no intelligence?"
صفي الرحمن المباركفوري
Have they taken as intercessors besides Allah Say: "Even if they have power over nothing whatever and have no intelligence"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزمر
أم اتخذوا من دون الله شفعاء قل أو لو كانوا لا يملكون شيئا ولا يعقلون
سورة: الزمر - آية: ( 43 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 463 )(39:43) Or have they taken others instead of Allah as intercessors? *62 Say: 'Will they intercede though they may have no power and though they may not even understand?'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*62) That is, "In the first place, these people have foolishly presumed that there are some beings who wield great influence with Allah, and whose intercession is never turned down, whereas there is no proof of their being intercessors at all, nor has Allah ever said that they hold such a position with Him, nor did these beings themselves ever claim that they would use their influence with Allah and help them out in every case. Another folly of these people is that they have ignored the real Master and have believed the imaginary beings to be allpowerful, who deserve to receive all their devotion and dedication. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إنهم كانوا قبل ذلك مترفين. بالانجليزي
- ترجمة فقرأه عليهم ما كانوا به مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة قل ياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل فسوف تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ومن أحسن دينا ممن أسلم وجهه لله وهو محسن واتبع ملة إبراهيم حنيفا واتخذ الله. بالانجليزي
- ترجمة التائبون العابدون الحامدون السائحون الراكعون الساجدون الآمرون بالمعروف والناهون عن المنكر والحافظون لحدود الله وبشر. بالانجليزي
- ترجمة أو مسكينا ذا متربة. بالانجليزي
- ترجمة قالت فذلكن الذي لمتنني فيه ولقد راودته عن نفسه فاستعصم ولئن لم يفعل ما آمره. بالانجليزي
- ترجمة ولو علم الله فيهم خيرا لأسمعهم ولو أسمعهم لتولوا وهم معرضون. بالانجليزي
- ترجمة إنما أمره إذا أراد شيئا أن يقول له كن فيكون. بالانجليزي
- ترجمة إلا قيلا سلاما سلاما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب