سورة الزمر الآية 43 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَمِ اتَّخَذُوا مِن دُونِ اللَّهِ شُفَعَاءَ ۚ قُلْ أَوَلَوْ كَانُوا لَا يَمْلِكُونَ شَيْئًا وَلَا يَعْقِلُونَ﴾
[ الزمر: 43]
Or have they taken other than Allah as intercessors? Say, "Even though they do not possess [power over] anything, nor do they reason?"
Surah Az-Zumar Fullعبد الله يوسف علي
What! Do they take for intercessors others besides Allah? Say: "Even if they have no power whatever and no intelligence?"
تقي الدين الهلالي
Have they taken others as intercessors besides Allah? Say: "Even if they have power over nothing whatever and have no intelligence?"
صفي الرحمن المباركفوري
Have they taken as intercessors besides Allah Say: "Even if they have power over nothing whatever and have no intelligence"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الزمر
أم اتخذوا من دون الله شفعاء قل أو لو كانوا لا يملكون شيئا ولا يعقلون
سورة: الزمر - آية: ( 43 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 463 )(39:43) Or have they taken others instead of Allah as intercessors? *62 Say: 'Will they intercede though they may have no power and though they may not even understand?'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*62) That is, "In the first place, these people have foolishly presumed that there are some beings who wield great influence with Allah, and whose intercession is never turned down, whereas there is no proof of their being intercessors at all, nor has Allah ever said that they hold such a position with Him, nor did these beings themselves ever claim that they would use their influence with Allah and help them out in every case. Another folly of these people is that they have ignored the real Master and have believed the imaginary beings to be allpowerful, who deserve to receive all their devotion and dedication. "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وترى الجبال تحسبها جامدة وهي تمر مر السحاب صنع الله الذي أتقن كل شيء إنه. بالانجليزي
- ترجمة أفترى على الله كذبا أم به جنة بل الذين لا يؤمنون بالآخرة في العذاب والضلال. بالانجليزي
- ترجمة وأن سعيه سوف يرى. بالانجليزي
- ترجمة واتقوا يوما لا تجزي نفس عن نفس شيئا ولا يقبل منها عدل ولا تنفعها شفاعة. بالانجليزي
- ترجمة فآتاهم الله ثواب الدنيا وحسن ثواب الآخرة والله يحب المحسنين. بالانجليزي
- ترجمة يوم يقوم الناس لرب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة وما كان المؤمنون لينفروا كافة فلولا نفر من كل فرقة منهم طائفة ليتفقهوا في الدين. بالانجليزي
- ترجمة لكن الراسخون في العلم منهم والمؤمنون يؤمنون بما أنـزل إليك وما أنـزل من قبلك والمقيمين. بالانجليزي
- ترجمة وأملي لهم إن كيدي متين. بالانجليزي
- ترجمة فسيحوا في الأرض أربعة أشهر واعلموا أنكم غير معجزي الله وأن الله مخزي الكافرين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, November 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

