سورة آل عمران الآية 71 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَلْبِسُونَ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُونَ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ آل عمران: 71]
O People of the Scripture, why do you confuse the truth with falsehood and conceal the truth while you know [it]?
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
Ye People of the Book! Why do ye clothe Truth with falsehood, and conceal the Truth, while ye have knowledge?
تقي الدين الهلالي
O people of the Scripture (Jews and Christians): "Why do you mix truth with falsehood and conceal the truth while you know?"
صفي الرحمن المباركفوري
"O People of the Scripture! Why do you mix truth with falsehood and conceal the truth while you know"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
ياأهل الكتاب لم تلبسون الحق بالباطل وتكتمون الحق وأنتم تعلمون
سورة: آل عمران - آية: ( 71 ) - جزء: ( 3 ) - صفحة: ( 59 )(3:71) People of the Book! Why do you confound Truth with falsehood, and why do you conceal the Truth knowingly?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما كان جواب قومه إلا أن قالوا أخرجوهم من قريتكم إنهم أناس يتطهرون. بالانجليزي
- ترجمة فلما ذهب عن إبراهيم الروع وجاءته البشرى يجادلنا في قوم لوط. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي جعل لكم النجوم لتهتدوا بها في ظلمات البر والبحر قد فصلنا الآيات لقوم. بالانجليزي
- ترجمة وأوحينا إلى موسى أن ألق عصاك فإذا هي تلقف ما يأفكون. بالانجليزي
- ترجمة والذاريات ذروا. بالانجليزي
- ترجمة وجاء إخوة يوسف فدخلوا عليه فعرفهم وهم له منكرون. بالانجليزي
- ترجمة الله لا إله إلا هو الحي القيوم لا تأخذه سنة ولا نوم له ما في. بالانجليزي
- ترجمة لا يسمعون إلى الملإ الأعلى ويقذفون من كل جانب. بالانجليزي
- ترجمة وإذا البحار فجرت. بالانجليزي
- ترجمة ثلة من الأولين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, March 13, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

