سورة المؤمنون الآية 43 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 43 (The Believers).
  
   
الآية 43 من سورة surah Al-Muminun

﴿مَا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَأْخِرُونَ﴾
[ المؤمنون: 43]

Sahih International - صحيح انترناشونال

No nation will precede its time [of termination], nor will they remain [thereafter].

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


No people can hasten their term, nor can they delay (it).


تقي الدين الهلالي


No nation can anticipate their term, nor can they delay it.


صفي الرحمن المباركفوري


No nation can advance their term, nor can they delay it.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

ما تسبق من أمة أجلها وما يستأخرون

سورة: المؤمنون - آية: ( 43 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 345 )

(23:43) No people ceased to exist before its appointed term nor could any people outlive it.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 345 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 43 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة فانطلقا حتى إذا أتيا أهل قرية استطعما أهلها فأبوا أن يضيفوهما فوجدا فيها جدارا يريد. بالانجليزي
  2. ترجمة أفمن يتقي بوجهه سوء العذاب يوم القيامة وقيل للظالمين ذوقوا ما كنتم تكسبون. بالانجليزي
  3. ترجمة الحمد لله الذي أنـزل على عبده الكتاب ولم يجعل له عوجا. بالانجليزي
  4. ترجمة إن المتقين في جنات ونعيم. بالانجليزي
  5. ترجمة وإذا العشار عطلت. بالانجليزي
  6. ترجمة لعلنا نتبع السحرة إن كانوا هم الغالبين. بالانجليزي
  7. ترجمة حتى إذا جاء أمرنا وفار التنور قلنا احمل فيها من كل زوجين اثنين وأهلك إلا. بالانجليزي
  8. ترجمة ويوم تقوم الساعة يبلس المجرمون. بالانجليزي
  9. ترجمة فإن لم تأتوني به فلا كيل لكم عندي ولا تقربون. بالانجليزي
  10. ترجمة وكنا نكذب بيوم الدين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, May 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب