سورة الإسراء الآية 89 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدْ صَرَّفْنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا الْقُرْآنِ مِن كُلِّ مَثَلٍ فَأَبَىٰ أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا﴾
[ الإسراء: 89]
And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of example, but most of the people refused [anything] except disbelief.
Surah Al-Isra Fullعبد الله يوسف علي
And We have explained to man, in this Qur'an, every kind of similitude: yet the greater part of men refuse (to receive it) except with ingratitude!
تقي الدين الهلالي
And indeed We have fully explained to mankind, in this Quran, every kind of similitude, but most mankind refuse (the truth and accept nothing) but disbelief.
صفي الرحمن المباركفوري
And indeed We have fully explained to mankind, in this Qur'an, every kind of similitude, but most of mankind refuse (the truth and accept nothing) but disbelief.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإسراء
ولقد صرفنا للناس في هذا القرآن من كل مثل فأبى أكثر الناس إلا كفورا
سورة: الإسراء - آية: ( 89 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 291 )(17:89) In this Qur'an, We employed different ways to make the people understand the Message, but the majority of them persisted in unbelief,
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فالمقسمات أمرا. بالانجليزي
- ترجمة يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير. بالانجليزي
- ترجمة أو يأخذهم في تقلبهم فما هم بمعجزين. بالانجليزي
- ترجمة ولا يحزنك قولهم إن العزة لله جميعا هو السميع العليم. بالانجليزي
- ترجمة اعلموا أنما الحياة الدنيا لعب ولهو وزينة وتفاخر بينكم وتكاثر في الأموال والأولاد كمثل غيث. بالانجليزي
- ترجمة ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم. بالانجليزي
- ترجمة ويوم يناديهم فيقول أين شركائي الذين كنتم تزعمون. بالانجليزي
- ترجمة والليل إذ أدبر. بالانجليزي
- ترجمة فالتاليات ذكرا. بالانجليزي
- ترجمة كل نفس ذائقة الموت وإنما توفون أجوركم يوم القيامة فمن زحزح عن النار وأدخل الجنة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, June 18, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب