سورة طه الآية 90 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَقَدْ قَالَ لَهُمْ هَارُونُ مِن قَبْلُ يَا قَوْمِ إِنَّمَا فُتِنتُم بِهِ ۖ وَإِنَّ رَبَّكُمُ الرَّحْمَٰنُ فَاتَّبِعُونِي وَأَطِيعُوا أَمْرِي﴾
[ طه: 90]
And Aaron had already told them before [the return of Moses], "O my people, you are only being tested by it, and indeed, your Lord is the Most Merciful, so follow me and obey my order."
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
Aaron had already, before this said to them: "O my people! ye are being tested in this: for verily your Lord is (Allah) Most Gracious; so follow me and obey my command."
تقي الدين الهلالي
And Harun (Aaron) indeed had said to them beforehand: "O my people! You are being tried in this, and verily, your Lord is (Allah) the Most Beneficent, so follow me and obey my order."
صفي الرحمن المباركفوري
And Harun indeed had said to them beforehand: "O my people! You are being tried in this, and verily, your Lord is (Allah) the Most Gracious, so follow me and obey my order."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
ولقد قال لهم هارون من قبل ياقوم إنما فتنتم به وإن ربكم الرحمن فاتبعوني وأطيعوا أمري
سورة: طه - آية: ( 90 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 318 )(20:90) Aaron had already warned the people, saying, "O people, you have been involved in mischief by this (calf) In fact, your Lord is Rahman, so follow me and submit to me."
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا. بالانجليزي
- ترجمة إن جهنم كانت مرصادا. بالانجليزي
- ترجمة أفمن كان مؤمنا كمن كان فاسقا لا يستوون. بالانجليزي
- ترجمة وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا حتى يحكم الله. بالانجليزي
- ترجمة أو مسكينا ذا متربة. بالانجليزي
- ترجمة قال رب احكم بالحق وربنا الرحمن المستعان على ما تصفون. بالانجليزي
- ترجمة يس. بالانجليزي
- ترجمة الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم يحسبون أنهم يحسنون صنعا. بالانجليزي
- ترجمة أم يقولون نحن جميع منتصر. بالانجليزي
- ترجمة من يشفع شفاعة حسنة يكن له نصيب منها ومن يشفع شفاعة سيئة يكن له كفل. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 17, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب