سورة طه الآية 89 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿أَفَلَا يَرَوْنَ أَلَّا يَرْجِعُ إِلَيْهِمْ قَوْلًا وَلَا يَمْلِكُ لَهُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا﴾
[ طه: 89]
Did they not see that it could not return to them any speech and that it did not possess for them any harm or benefit?
Surah Ta-Ha Fullعبد الله يوسف علي
Could they not see that it could not return them a word (for answer), and that it had no power either to harm them or to do them good?
تقي الدين الهلالي
Did they not see that it could not return them a word (for answer), and that it had no power either to harm them or to do them good?
صفي الرحمن المباركفوري
Did they not see that it could not return them a word (for answer), and that it had no power either to harm them or to do them good
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة طه
أفلا يرون ألا يرجع إليهم قولا ولا يملك لهم ضرا ولا نفعا
سورة: طه - آية: ( 89 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 318 )(20:89) Did they not see that it did not respond to their prayer nor had it any power to hurt and benefit them `?
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ثم إنكم يوم القيامة تبعثون. بالانجليزي
- ترجمة والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم. بالانجليزي
- ترجمة والذين إذا فعلوا فاحشة أو ظلموا أنفسهم ذكروا الله فاستغفروا لذنوبهم ومن يغفر الذنوب إلا. بالانجليزي
- ترجمة وتبارك الذي له ملك السموات والأرض وما بينهما وعنده علم الساعة وإليه ترجعون. بالانجليزي
- ترجمة قم الليل إلا قليلا. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم من عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة أم لهم سلم يستمعون فيه فليأت مستمعهم بسلطان مبين. بالانجليزي
- ترجمة ثم دنا فتدلى. بالانجليزي
- ترجمة وما أعجلك عن قومك ياموسى. بالانجليزي
- ترجمة فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters
surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, March 4, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

