سوره اعراف - آیه 118 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ﴾
[ الأعراف: 118]
پس حق به ثبوت رسيد و كارهاى آنان باطل شد.
آیه 118 سوره اعراف فارسى
آنگاه حق آشکار (وپیروز) شد وآنچه آنها (ساخته بودند و) انجام می دادند باطل گشت.
متن سوره اعرافتفسیر آیه 118 سوره اعراف مختصر
پس حق آشکار گشت و راستی دعوت موسی علیه السلام روشن شد، و بطلان سحر ساحران مشخص گشت.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس حق (یعنی صدق موسی) ثابت و ظاهر گردید و آنچه آنان میکردند باطل شد (و پوچ از آب درآمد). [[«وَقَعَ»: استوار و آشکار گردید. ثابت و ظاهر شد. «بَطَلَ»: پوچ و باطل شد.]]
English - Sahih International
So the truth was established, and abolished was what they were doing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و آنها خود را در آن صحرا خواهند يافت.
- آنان كه ايمان آوردند و مهاجرت كردند و در راه خدا به مال و جان
- آيا به شما وعده مىدهد كه چون مرديد و خاك و استخوان شديد، شما را
- داناى نهان و آشكار است، پيروزمند و حكيم است.
- و داود و سليمان را ياد كن آنگاه كه درباره كشتزارى داورى كردند كه گوسفندان
- و داستان ابراهيم را برايشان تلاوت كن.
- اسرافكاران با شياطين برادرند و شيطان نسبت به پروردگارش ناسپاس بود.
- مثَل آنان كه مال خود را در راه خدا انفاق مىكنند، مثَل دانهاى است كه
- عين، سين، قاف.
- اگر قرآنى توانست بود كه كوهها بدان به جنبش آيند يا زمين پارهپاره شود يا
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اعراف با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اعراف mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اعراف کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




