سوره اخلاص - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ﴾
[ الإخلاص: 3]
نه زاده است و نه زاده شده،
آیه 3 سوره اخلاص فارسى
نه (فرزندی) زاده و نه زاده شده است.
متن سوره اخلاصتفسیر آیه 3 سوره اخلاص مختصر
ذاتیکه هیچکس را نزاده، و هیچکس او را نزاده است، یعنی او - سبحانه- نَه فرزندی دارد؛ و نَه پدری.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نزاده است و زاده نشده است. [[«لَمْ یَلِدْ»: فرزندی نزاده است. یعنی نه کسی فرزند او است، و نه او پدر کسی است. «لَمْ یُولَدْ»: زاده نشده است. به دنیا آورده نشده است. یعنی نه فرزند کسی است، و نه کسی پدر او است.]]
English - Sahih International
He neither begets nor is born,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و چون ستارگان فرو ريزند،
- گفتند: بتانى را مىپرستيم و معتكف آستانشان هستيم.
- و غنايم ديگرى كه هنوز به آنها دست نيافتهايد. هر آينه خدا به آن احاطه
- و شما را جفت جفت آفريديم.
- بگيريدش و به سختى به ميان جهنمش بكشيد.
- و سلامى كه سخن پروردگار مهربان است.
- كسانى را كه در راه ما مجاهدت كنند، به راههاى خويش هدايتشان مىكنيم، و خدا
- اى كسانى كه ايمان آوردهايد، دشمن من و دشمن خود را به دوستى اختيار مكنيد.
- بگو: اى اهل كتاب، به چه سبب آنها را كه ايمان آوردهاند از راه خدا
- و نام نيكشان را در نسلهاى بعد باقى گذاشتيم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اخلاص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اخلاص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اخلاص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




