سوره اخلاص - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ﴾
[ الإخلاص: 3]
نه زاده است و نه زاده شده،
آیه 3 سوره اخلاص فارسى
نه (فرزندی) زاده و نه زاده شده است.
متن سوره اخلاصتفسیر آیه 3 سوره اخلاص مختصر
ذاتیکه هیچکس را نزاده، و هیچکس او را نزاده است، یعنی او - سبحانه- نَه فرزندی دارد؛ و نَه پدری.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نزاده است و زاده نشده است. [[«لَمْ یَلِدْ»: فرزندی نزاده است. یعنی نه کسی فرزند او است، و نه او پدر کسی است. «لَمْ یُولَدْ»: زاده نشده است. به دنیا آورده نشده است. یعنی نه فرزند کسی است، و نه کسی پدر او است.]]
English - Sahih International
He neither begets nor is born,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- هر چند به زبان عذرها آورد.
- آنها را كه ناسپاس بودند اينچنين جزا داديم. آيا ما جز ناسپاسان را مجازات مىكنيم؟
- تو چه مىدانى كه روز شمار چيست؟
- و آنها را در آن سرزمين مكانت بخشيم و به فرعون و هامان و لشكريانشان
- در اين روز خبرها بر آنان پوشيده شود و از يكديگر نيز نتوانند پرسيد.
- خداوند به استهزا مىگيرد كسانى را كه بر مؤمنانى كه به رغبت صدقه مىدهند و
- و زمين به نور پروردگارش روشن شود و نامههاى اعمال را بنهند و پيامبران و
- پس اگر باز زن را طلاق داد ديگر بر او حلال نيست، مگر آنكه به
- سوگند به كشتيهايى كه به آسانى روانند،
- پس صبر كن صبرى نيكو.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اخلاص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اخلاص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اخلاص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عبد الرشيد صوفی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید