سوره اخلاص - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ﴾
[ الإخلاص: 3]
نه زاده است و نه زاده شده،
آیه 3 سوره اخلاص فارسى
نه (فرزندی) زاده و نه زاده شده است.
متن سوره اخلاصتفسیر آیه 3 سوره اخلاص مختصر
ذاتیکه هیچکس را نزاده، و هیچکس او را نزاده است، یعنی او - سبحانه- نَه فرزندی دارد؛ و نَه پدری.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نزاده است و زاده نشده است. [[«لَمْ یَلِدْ»: فرزندی نزاده است. یعنی نه کسی فرزند او است، و نه او پدر کسی است. «لَمْ یُولَدْ»: زاده نشده است. به دنیا آورده نشده است. یعنی نه فرزند کسی است، و نه کسی پدر او است.]]
English - Sahih International
He neither begets nor is born,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- و اين چنين آيات را به تفصيل بيان مىكنيم، تا راه و رسم مجرمان آشكار
- در خانههاى كسانى كه خود بر خويشتن ستم مىكردند، جاى گرفتيد و دانستيد با آنان
- آيا ديدى آن كس را كه منع مىكند
- تا روز قيامت در شكم ماهى مىماند.
- اوست آن كه خورشيد را فروغ بخشيد و ماه را منور ساخت و برايش منازلى
- آدمى هر چه طلب خير كند خسته نمىشود، اما چون بدى به او برسد بدانديش
- جادوگران به سجده وادار شدند.
- بگو: از خدا و رسولش فرمان ببريد. پس اگر رويگردان شدند، بدانند كه خدا كافران
- بهشتيان آن روز به شادمانى مشغول باشند.
- و آن شهر اكنون بر سر راه كاروانيان است.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اخلاص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اخلاص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اخلاص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




