سوره اخلاص - آیه 3 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ﴾
[ الإخلاص: 3]
نه زاده است و نه زاده شده،
آیه 3 سوره اخلاص فارسى
نه (فرزندی) زاده و نه زاده شده است.
متن سوره اخلاصتفسیر آیه 3 سوره اخلاص مختصر
ذاتیکه هیچکس را نزاده، و هیچکس او را نزاده است، یعنی او - سبحانه- نَه فرزندی دارد؛ و نَه پدری.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
نزاده است و زاده نشده است. [[«لَمْ یَلِدْ»: فرزندی نزاده است. یعنی نه کسی فرزند او است، و نه او پدر کسی است. «لَمْ یُولَدْ»: زاده نشده است. به دنیا آورده نشده است. یعنی نه فرزند کسی است، و نه کسی پدر او است.]]
English - Sahih International
He neither begets nor is born,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- موسى گفتش: آيا با تو بيايم تا از آنچه به تو آموختهاند به من كمالى
- خدا مثَلى مىزند: مردى را كه چند تن در او شريكند و بر سر او
- گفت: اما هر كس كه ستم كند ما عقوبتش خواهيم كرد. آنگاه او را نزد
- و برايشان سوگند خورد كه نيكخواه شمايم.
- هر آينه مؤمنان برادرانند. ميان برادرانتان آشتى بيفكنيد و از خدا بترسيد، باشد كه بر
- آگاه باش كه از دروغگوييشان است كه مىگويند:
- و اين قرآن را شياطين نازل نكردهاند.
- ما فرشتگان را جز به حق نازل نمىكنيم و در آن هنگام ديگر مهلتشان ندهند.
- من هديهاى نزدشان مىفرستم و مىنگرم كه قاصدان چه جواب مىآورند.
- باز به آشكار گفتم و در نهان گفتم.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره اخلاص با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
اخلاص mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل اخلاص کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید




