sourate 39 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَمَنْ حَقَّ عَلَيْهِ كَلِمَةُ الْعَذَابِ أَفَأَنتَ تُنقِذُ مَن فِي النَّارِ﴾
[ الزمر: 19]
Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves celui qui est dans le Feu? [ Az-Zumar: 19]
sourate Az-Zumar en françaisArabe phonétique
Afaman Haqqa `Alayhi Kalimatu Al-`Adhabi `Afa`anta Tunqidhu Man Fi An-Nari
Interprétation du Coran sourate Az-Zumar Verset 19
Tandis que ceux contre qui la condamnation au châtiment a été prononcée sans appel pour leur persistance à mécroire et leur égarement, tu ne détiens pas le pouvoir de les guider, ô Messager. Est-ce toi qui peux sauver de tels gens du Feu?
Traduction en français
19. Est-ce que celui sur qui s’accomplira le verdict d’Allah (peut être guidé ?) Peux-tu donc sauver celui qui est plongé dans le Feu ?
Traduction en français - Rachid Maach
19 Pourras-tu sauver de l’Enfer celui qui, par un décret irrévocable, est déjà voué au châtiment ?
sourate 39 verset 19 English
Then, is one who has deserved the decree of punishment [to be guided]? Then, can you save one who is in the Fire?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tous ceux qui sont dans les cieux et sur la terre se rendront auprès du
- Puis quand tous deux se furent soumis (à l'ordre d'Allah) et qu'il l'eut jeté sur
- Ils n'entendront pas son sifflement et jouiront éternellement de ce que leurs âmes désirent.
- Traiterons-Nous ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres comme ceux qui commettent du désordre
- Tu ne te venges de nous que parce que nous avons cru aux preuves de
- [Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente,
- Puis, lorsque Notre commandement vint et que le four se mit à bouillonner [d'eau], Nous
- Ces gens-là aiment [la vie] éphémère (la vie sur terre) et laissent derrière eux un
- Ne t'a-t-Il pas trouvé orphelin? Alors Il t'a accueilli!
- cependant qu'ils étaient assis tout autour,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zumar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zumar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zumar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



