sourate 9 verset 63 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ۚ ذَٰلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ﴾
[ التوبة: 63]
Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le feu de l'Enfer pour y demeurer éternellement? Et voilà l'immense opprobre. [At-Tawba: 63]
sourate At-Tawba en françaisArabe phonétique
Alam Ya`lamu `Annahu Man Yuhadidi Allaha Wa Rasulahu Fa`anna Lahu Nara Jahannama Khalidaan Fiha Dhalika Al-Khizyu Al-`Azimu
Interprétation du Coran sourate At-Tawbah Verset 63
Ces hypocrites ne savent-ils pas qu’en portant préjudice au Prophète, ils deviennent les ennemis d’Allah et de Son Messager? Ne savent-ils pas que celui qui se fait l’ennemi d’Allah et de Son Messager entrera le Jour de la Résurrection dans le Feu de l’Enfer afin d’y demeurer éternellement? Ceci sera pour eux un grand déshonneur et une grande humiliation.
Traduction en français
63. Ne savent-ils pas que ceux qui s’opposent à Allah et à Son Messager auront (pour destination) le Feu de la Géhenne, où ils séjourneront pour l’éternité ? Voilà la suprême ignominie !
Traduction en français - Rachid Maach
63 Ne savent-ils pas que ceux qui s’opposent à Allah et Son Messager sont voués au feu de la Géhenne où ils demeureront pour l’éternité ? Voilà le dernier degré de l’humiliation.
sourate 9 verset 63 English
Do they not know that whoever opposes Allah and His Messenger - that for him is the fire of Hell, wherein he will abide eternally? That is the great disgrace.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il m'a, en effet, égaré loin du rappel [le Coran], après qu'il me soit parvenu».
- Ou bien Se serait-Il attribué des filles parmi ce qu'Il crée et accordé à vous
- Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec
- Qâf. Par le Coran glorieux!
- Cela parce qu'ils ont suivi ce qui courrouce Allah, et qu'ils ont de la répulsion
- Si Nous leur avions prescrit ceci: «Tuez-vous vous-mêmes», ou «Sortez de vos demeures», ils ne
- Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sévissez contre eux. S'ils se repentent
- Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé».
- Ont-ils pris des maîtres en dehors de Lui ? C'est Allah qui est le seul
- Et quand on leur récite Nos versets bien clairs, ceux qui ont mécru disent à
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tawba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tawba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tawba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



